Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
He was born 9 months ago. เขาเกิดเมื่อเก้าเดือนที่แล้ว
When did we begin to study Thai? เราเริ่มเรียนภาษาไทยเมื่อไหร่
We began to study Thai two months ago. เราเริ่มเรียนภาษาไทยเมื่อสองเดือนก่อน
again (formal) อีกครั้ง
one more way อีกอย่าง
Don’t say it again! อย่าพูดอีกนะ
Have you seen anything? คุณเจออะไรไหม
What did you come to know? (female polite form) คุณเจออะไรมาคะ
See you tonight. เจอกันคืนนี้นะ
Where did you find it? คุณเจอมันที่ไหน
You shouldn’t drink again. คุณไม่ควรดื่มอีก
Do you want to see me again? คุณอยากพบผมอีกไหม
Don’t do that again. อย่าทำอย่างนั้นอีก
We haven’t seen each other for a long time. ไม่ได้เจอกันนานเลย
Don’t ever come back here again. อย่ากลับมาที่นี่อีก
You shouldn’t call me again. คุณไม่ควรโทรหาฉันอีก
We’ve met several times. เราเคยเจอกันหลายครั้ง
I have not seen him for a long time. ผมไม่ได้เจอเขานานแล้ว
Have they met her yet? พวกเขาเคยเจอเธอหรือยัง
I didn’t see their faces. ผมไม่เห็นหน้าพวกเขาเลย