|
sailors saluting during the national anthem |
ทหารเรือทำความเคารพเพลงชาติ |
|
|
The type with friends, we probably wouldn’t use very polite language with them. |
อย่างเพื่อนเนี่ย เราคงจะไม่ใช้ภาษาแบบสุภาพๆ กับเพื่อนหรอก |
|
|
Therefore, Ayutthaya is also the ancient city of the Thai people. |
เพราะฉะนั้นก็คือ อยุธยานั้นเป็นเมืองในสมัยโบราณของคนไทยค่ะ |
|
|
I lost family members during the escape. |
ฉันสูญเสียสมาชิกในครอบครัวระหว่างการหลบหนี |
|
|
purple orchids in a white flower pot |
ดอกกล้วยไม้สีม่วงในกระถางดอกไม้สีขาว |
|
|
Can you solve this math problem? |
คุณสามารถแก้ปัญหาคณิตศาสตร์นี้ได้หรือไม่ |
|
|
A seagull likes to eat raw food such as crab or small fish. |
นกนางนวลชอบกินอาหารสดเช่นปูหรือปลาตัวเล็ก |
|
|
a group of farmers with their tractors |
กลุ่มเกษตรกรกับรถแทรกเตอร์ของพวกเขา |
|
|
I need a ball and a chessboard. |
ผมต้องการลูกบอลและกระดานหมากรุก |
|
|
I also have a jacket and a pair of jeans. |
ผมมีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ด้วย |
|
|
Because the transportation costs of the various things uses a lot of oil. |
เพราะว่าค่าขนส่งค่าอะไรต่างๆมันใช้น้ำมันเยอะ |
|
|
Each meeting has a lot of attendees. |
การประชุมแต่ละครั้งมีผู้เข้าร่วมเป็นจำนวนมาก |
|
|
You are a fat woman, so you should wear a black dress to make you look slim. |
คุณ ฯลฯ |
|
|
two dice in a hand |
ลูกเต๋าสองลูกในมือ |
|
|
Normally he likes to go to Thailand every year |
โดยธรรมดาแล้วเขาจะชอบไปเที่ยวเมืองไทยทุกปี |
|
|
He was jailed for 40 years for trying to blow up a plane. |
เขาติดคุกเป็นเวลาสี่สิบปีเพราะพยายามระเบิดเครื่องบิน |
|
|
Journalists were allowed onto the crime scene. |
นักข่าวได้รับอนุญาตให้เข้าไปในสถานที่เกิดเหตุ |
|
|
Which he was luckier than me as that area there was fine sand. |
ซึ่งเขาโชคดีกว่าผมตรงที่ว่าจุดนั้นนะ เป็นทรายละเอียด |
|
|
It consisted of coarse sand, fine gravel, shells and many crabs. |
คือมันมีแต่ทรายหยาบ กรวดละเอียด เปลือกหอย เปลือก..ไอ้..ปู อะไรหลาย ๆ อย่างเนี่ย |
|
|
Until the boat came to pick up everyone then we were the last car. |
กว่าที่เรือจะมารับครบหมดเนี่ยเราเป็นรถคันสุดท้าย |
|