Understand spoken Thai

All Thai lesson

Recording English Thai Status
I have known him for three years already. ผมรู้จักเขามาได้สามปีแล้ว
She made breakfast for me. เธอทำอาหารเช้าให้ผม
You don’t know him yet, do you? (male polite form) คุณยังไม่รู้จักเขาหรือครับ
I have had breakfast with her. ผมทานอาหารเช้ากับเธอ
Being friends who have known each other for a long time. เป็นเพื่อนที่รู้จักกันมานาน
I already know you but he doesn’t yet. ผมรู้จักคุณแล้วแต่เขายังไม่รู้จัก
I thought that you knew me better. ผมคิดว่าคุณรู้จักผมดีกว่านี้
We would like to have breakfast. เราต้องการทานอาหารเช้า
How long have you known him? คุณรู้จักเขามานานเท่าไหร่แล้ว
a woman eating breakfast on a bed ผู้หญิงกินอาหารเช้าบนที่นอน
My mother is cooking breakfast. แม่ของฉันกำลังทำอาหารเช้า
You’ve already had breakfast, haven’t you? คุณทานอาหารเช้าแล้วใช่ไหม
Have you two met yet? (male polite form) คุณสองคนรู้จักกันแล้วหรือยังครับ
Do you know my friend yet? (male polite form) คุณรู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ
Does he know my friend yet? (male polite form) เขารู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ
What would you like for breakfast? (male polite form) อาหารเช้ารับเป็นอะไรดีครับ
Why didn’t you tell me I shouldn’t do that? ทำไมคุณไม่บอกฉันว่าฉันไม่ควรทำอย่างนั้น
Who did you get to know? คุณได้ทำความรู้จักกับใคร
Did you walk to school this morning or not? (male polite form) เมื่อเช้านี้คุณเดินมาโรงเรียนหรือเปล่าครับ
How long have you know him? (dialogue) คุณรู้จักเขามานานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา)