Understand spoken Thai

Conjunctions Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Please wait here until I come back. กรุณารอที่นี่จนกว่าฉันจะกลับมา
I haven’t contacted her for a long time. ฉันไม่ได้ติดต่อกับเธอมานานแล้ว
a man and a woman jumping rope ผู้ชายและผู้หญิงกระโดดเชือก
I know it’s against the law. ผมรู้ว่ามันผิดกฎหมาย
I was surprised Tom didn’t come yesterday. ผมแปลกใจที่ทอมไม่มาเมื่อวาน
What colour do you prefer between black and white? ระหว่างสีดำและสีขาวคุณชอบสีอะไร
I can’t find my wallet. ผมหากระเป๋าตังค์ไม่เจอ
Today I’m not free but Saturday I am free. วันนี้ผมไม่ว่างแต่วันเสาร์ผมว่าง
Never open your door to a stranger. อย่าเปิดประตูให้คนแปลกหน้า
I’m free on Saturday and Sunday. ฉันว่างวันเสาร์และวันอาทิตย์
Do you think it’s illegal? คุณคิดว่ามันผิดกฎหมายไหม
She speaks not only German. เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น
We don’t live in the same city. เราไม่ได้อาศัยอยู่ในเมืองเดียวกัน
Banks are closed on Saturdays and Sundays. ธนาคารปิดวันเสาร์และวันอาทิตย์
a black wallet and a brown wallet กระเป๋าตังค์สีดำและกระเป๋าตังค์สีน้ำตาล
On the river bank opposite the temple is a market, a shop and a police station. ฝั่งตรงกันข้ามกับวัดมีตลาดร้านและสถานีตำรวจ
So, Thailand, by which I mean the Ayutthaya Kingdom... ซึ่งประเทศไทยเนี่ย ก็หมายถึงอยุธยานะคะ
But to use the impolite form of the words “you” or “I” you must have a really close friendship with the people. แต่ว่าคำว่า มึง กู นี้ต้องใช้กับคนที่สนิทจริงๆ นะครับ
Alex tells Mack, ‘Ann’s house is far away. We can ride the horse together’ อเล็กซ์บอกแมคว่าบ้านแอนไกลให้แมคขี่ม้าไปด้วยกัน
Mack tells Alex that Alex can ride his horse and get him to run. แมค ฯลฯ