Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Nouns Courses
Nouns Revision Course
Nouns Examples Lesson
Nouns Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
Mother is pounding the garlic for cooking.
แม่กำลังตำกระเทียมสำหรับทำอาหาร
Please clap your hands with the rhythm.
กรุณาปรบมือให้เข้ากับจังหวะ
This is an airplane for civilians.
นี่เครื่องบินสำหรับพลเรือน
I would like to go to the city centre.
ผมต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
It’s a critical situation.
มันเป็นสถานการณ์ที่สำคัญ
So we use various pronouns.
ดังนั้นสรรพนามบางตัวที่ใช้
I might say, hey! .. What’s up, Golf?
ผมอาจจะเรียกว่า เอ้อ!.. ว่าไงวะกอล์ฟ
That is, people who migrated to the border.
ก็คือ คนที่อพยพมาทางชายแดนนะคะ
illegal activity
การกระทำที่ผิดกฎหมาย
Tom was on the same flight as me.
ทอมอยู่บนเที่ยวบินเดียวกับผม
What’s Tom’s goal?
เป้าหมายของทอมคืออะไร
smoke from a exhaust pipe
ควันจากท่อไอเสีย
They have Vietnamese, Lao, French, Spanish, and other languages.
มีภาษาญวน ลาว ฝรั่งเศส สเปนและภาษาอื่นๆ
I get paid at the end of the month.
ฉันได้รับเงินเดือนตอนสิ้นเดือน
The second er...is various gestures.
อันที่สองก็คือ เอ่อ.. ท่าทางต่างๆ
And then about the appropriateness.
และก็เรื่องของกาลเทศะนะครับ
For example, Hey!... How are you, Jib?
อย่างเช่น อ้าว!..เป็นไงพี่จิ๊บ?
I have depression.
ดิฉันเป็นโรคซึมเศร้า
I was a victim of human trafficking.
ฉันเป็นเหยื่อของการค้ามนุษย์
Thomas was hiding behind a bush.
โทมัสซ่อนตัวอยู่หลังพุ่มไม้
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
416
Page
417
Page
418
Page
419
Current page
420
Page
421
Page
422
Page
423
Page
424
…
Next page
Next ›
Last page
Last »