Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Nouns Courses
Nouns Revision Course
Nouns Examples Lesson
Nouns Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
Nobody can predict the future.
ไม่มีใครสามารถทำนายอนาคตได้
four toy shovels at the beach
พลั่วของเล่นสี่อันที่ชายหาด
mango sticky rice
ข้าวเหนียวมะม่วง
My house is next to the hospital.
บ้านของฉันอยู่ติดกับโรงพยาบาล
Rujiraa’s father and mother are farmers.
คุณพ่อคุณแม่ครูรุจิราเป็นชาวนา
Seventy years ago he was still young.
เจ็ดสิบปีที่แล้วท่านยังหนุ่ม
No. I’m from Lampang.
(male polite form)
เปล่าครับผมมาจากจังหวัดลำปาง
Mother is pounding the garlic for cooking.
แม่กำลังตำกระเทียมสำหรับทำอาหาร
Please clap your hands with the rhythm.
กรุณาปรบมือให้เข้ากับจังหวะ
This is an airplane for civilians.
นี่เครื่องบินสำหรับพลเรือน
I would like to go to the city centre.
ผมต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
It’s a critical situation.
มันเป็นสถานการณ์ที่สำคัญ
So we use various pronouns.
ดังนั้นสรรพนามบางตัวที่ใช้
I might say, hey! .. What’s up, Golf?
ผมอาจจะเรียกว่า เอ้อ!.. ว่าไงวะกอล์ฟ
That is, people who migrated to the border.
ก็คือ คนที่อพยพมาทางชายแดนนะคะ
illegal activity
การกระทำที่ผิดกฎหมาย
Tom was on the same flight as me.
ทอมอยู่บนเที่ยวบินเดียวกับผม
What’s Tom’s goal?
เป้าหมายของทอมคืออะไร
smoke from a exhaust pipe
ควันจากท่อไอเสีย
They have Vietnamese, Lao, French, Spanish, and other languages.
มีภาษาญวน ลาว ฝรั่งเศส สเปนและภาษาอื่นๆ
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
470
Page
471
Page
472
Page
473
Current page
474
Page
475
Page
476
Page
477
Page
478
…
Next page
Next ›
Last page
Last »