Understand spoken Thai

"or not?" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Have you done this before? เคยทำแบบนี้มาก่อนหรือเปล่า
Is it near here? มันอยู่ใกล้ที่นี่หรือเปล่า
I didn’t ask whether he can do it or not. ผมไม่ได้ถามว่าเขาทำได้หรือเปล่า
Did you ask him whether he understood or not? คุณถามเขาหรือเปล่าว่าเขาเข้าใจไหม
Did you ask him whether he would be able to come or not? คุณถามเขาหรือเปล่าว่าเขาจะมาได้ไหม
Did you ask him where he is or not? คุณถามเขาหรือเปล่าว่าเขาอยู่ที่ไหน
Did you ask your friend or not whether he is a good person? คุณถามเพื่อนคุณหรือเปล่าว่าเขาเป็นคนดีไหม
Have we met before? เราเคยเจอกันมาก่อนหรือเปล่า
Are you working tomorrow or not? พรุ่งนี้ทำงานหรือเปล่า
Are you going to walk to school tomorrow or not? (male polite form) พรุ่งนี้คุณจะเดินมาโรงเรียนหรือเปล่าครับ
Will she write to me? เธอจะเขียนมาหาผมหรือเปล่า
Did the doctor go or not? หมอไปหรือเปล่า
Did the policeman go or not? ตำรวจไปหรือเปล่า
Did he go into the hospital or not? เขาเข้าไปในโรงพยาบาลหรือเปล่า
I don’t know if she’ll call me. ผมไม่ทราบว่าเธอจะโทรมาหรือเปล่า
I don’t know whether she’ll come back or not. ผมไม่ทราบว่าเธอจะกลับมาหรือเปล่า
Do you know whether he speaks Thai or not? (male polite form) คุณทราบไหมครับว่าเขาพูดภาษาไทยได้หรือเปล่า
Is it in the cabinet? มันอยู่ในตู้หรือเปล่า
Will you go anywhere on your day off or not? วันหยุดจะไปไหนหรือเปล่า
Will she have someone else? เธอจะมีคนอื่นหรือเปล่า