Understand spoken Thai

Party or Celebration 2 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
I’d like a bottle of champagne. ผมขอแชมเปญ
five bottles of champagne แชมเปญห้าขวด
I don’t like champagne. ผมไม่ชอบแชมเปญ
People are drinking champagne. คนกำลังดื่มแชมเปญ
a bottle of champagne in an ice bucket ขวดแชมเปญในถังน้ำแข็ง
But if it were “you”, it might be like...not so rude. แต่ถ้าเป็น แก อาจจะแบบ เอ่อ..ไม่ค่อยหยาบเท่าไหร่
children and balloons เด็กๆและลูกโป่ง
children clapping เด็กๆกำลังตบมือ
funfair งานเทศกาลรื่นเริง
What color balloons do you like? คุณชอบลูกโป่งสีอะไร
The girl is blowing up a balloon. เด็กหญิงกำลังเป่าลูกโป่ง
an orange balloon and a green balloon ลูกโป่งสีส้มและลูกโป่งสีเขียว
The audience clapped loudly after she spoke. ผู้ชมตบมือดังหลังจากที่เธอพูด
There’s a party here tomorrow. พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
He might answer me “Hey... I’m fine, and you?” เขาอาจจะตอบผมว่า เอ้อ!..พี่ก็สบายดีนะ แล้วแกเป็นไงบ้างล่ะ?