Understand spoken Thai

People Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
I will address my friends using the impolite form of “you”. ผมก็จะเรียกเพื่อนว่ามึง
See you at 7 p.m. เจอกันตอนหนึ่งทุ่ม
The children go to bed at 10 p.m. เด็กๆเข้านอนตอนสี่ทุ่ม
people waiting for the bus at a bus stop คนรอรถเมล์ที่ป้ายรถเมล์
a girl in a red raincoat เด็กผู้หญิงในเสื้อกันฝนสีแดง
I want my family to join me here as quickly as possible. ฉันต้องการให้ครอบครัวของฉันเข้าร่วมกับฉันที่นี่โดยเร็วที่สุด
The woman likes to eat fruit ผู้หญิงชอบกินผลไม้
I can’t find my key. ผมหากุญแจผมไม่เจอ
I’ve met him twice. ฉันเคยเจอเขาสองครั้ง
Have you found your key? คุณหากุญแจของคุณเจอไหม
How many people will you need the reservation for? คุณต้องการจองสำหรับกี่คน
He always likes to speak Thai with Thai people. เขาชอบพูดภาษาไทยกับคนไทยเสมอ
How many people are at the embassy? ที่สถานทูตมีคนเท่าไหร่
I want to reserve a table for two people. ฉันอยากจองโต๊ะอาหารสำหรับสองคน
a girl and a newspaper เด็กหญิงและหนังสือพิมพ์
Does your friend work at the Embassy too? (male polite form) เพื่อนของคุณทำงานที่สถานทูตเหมือนกันหรือครับ
This is our team. นี่คือทีมของเรา
How many people are there in your team? ทีมของคุณมีกี่คน
There are five people in our team. ทีมของเรามีห้าคน
students taking exams นักเรียนกำลังสอบ