Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Prepositions Courses
Prepositions Revision Course
Prepositions Examples Lesson
Prepositions Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
The sink in my house is very old.
อ่างล้างหน้าที่บ้านฉันเก่ามาก
I’ve decided to continue working here.
ผมตัดสินใจที่จะทำงานที่นี่ต่อไป
What is the 11th month of the year?
เดือนอะไรเป็นเดือนที่สิบเอ็ดของปี
Ayutthaya is the name of an old city of Thailand.
อยุธยาเนี่ยเป็นชื่อเมืองเก่าของประเทศไทยนะคะ
I haven’t decided on that yet.
ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจเกี่ยวกับเรื่องนั้น
Take money for shopping and the camera and that’s enough.
(male polite form)
เอาเงินไปซื้อของกับกล้องถ่ายรูปก็พอแล้วครับ
Until...until about 1900, during 1900 A.D..
จน.. จนมาถึงประมาณน่าจะปีหนึ่งพันเก้าร้อย ในช่วงปีคริสต์ศักราชหนึ่งพันเก้าร้อยอะคะ
It is in the North.
อยู่ในภาคเหนือ
a dog stands on the trash
สุนัขยืนอยู่บนขยะ
can opener (American); tin opener (British)
ที่เปิดกระป๋อง
This is my husband.
นี่คือสามีของดิฉัน
footprints in the snow
รอยเท้าในหิมะ
Stay with me for a few days.
อยู่กับผมสักสองสามวัน
He invites me to work with him.
เขาชวนผมไปทำงานกับเขา
I am sitting in the first row.
ฉันนั่งตรงแถวที่หนึ่ง
Pleased to meet you. (female polite form)
ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
a woman puts rubbish into an orange bag
ผู้หญิงเอาขยะใส่ในถุงสีส้ม
Pleased to meet you. (male polite form)
ยินดีที่ได้รู้จักครับ
two girls sitting on a pile of garbage
เด็กหญิงสองคนนั่งบนกองขยะ
They are picking up rubbish on the beach.
พวกเขากำลังเก็บขยะบนชายหาด
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
58
Page
59
Page
60
Page
61
Current page
62
Page
63
Page
64
Page
65
Page
66
…
Next page
Next ›
Last page
Last »