Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"to see" Practice Lesson
"to see" Practice Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Thai
Status
I get so hungry as soon as I spot a soup plate in front of me.
ผมหิวมากทันทีที่เห็นจานซุปอยู่ตรงหน้า
Do you see the bridge there? (male polite form)
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหมครับ
I’ve never seen so many cars jammed.
ผมไม่เคยเห็นรถติดมากขนาดนี้
I saw a house with a red roof.
ผมเห็นบ้านที่มีหลังคาสีแดง
Every time Tom sees Mary, he smiles.
ทุกครั้งที่ทอมเห็นแมรี่เขาจะยิ้ม
I saw a lion chasing a horse.
ผมเห็นสิงโตไล่จับม้า
Do you see the mountain there? (male polite form)
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหมครับ
But mostly you will rarely see men addressing women using the impolite form of “you”, something like this.
แต่ส่วนใหญ่จะไม่ค่อยเห็นผู้ชายเรียกผู้หญิงว่า มึง อะไรอย่างงี้นะ
Do you see the lake there?
(male polite form)
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหมครับ
I saw a spider walking on the wall.
ผมเห็นแมงมุมเดินบนกำแพง
Do you see the tower there?
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหมครับ
therefore, when we see monks in Cambodia
เพราะฉะนั้นเวลาไปประเทศกัมพูชาก็จะเห็นพระนะคะ
She wanted to show him the engagement ring on her finger.
เธอต้องการแสดงให้เขาเห็นแหวนหมั้นบนนิ้วของเธอ
I saw a snake eating a frog.
ผมเห็นงูกำลังกินกบ
I saw a raft on the river.
ผมเห็นแพอยู่ในแม่น้ำ
That is I didn’t see the sign. Can you imagine it?
คือผมไม่เห็นป้ายนึกออกปะ
The boy has never seen a swan.
เด็กชายไม่เคยเห็นหงส์
I want to see a very clear product .
ดิฉันอยากเห็นสินค้าชัดๆ
I don’t like seeing animals in cages.
(female speaker)
ฉันไม่ชอบเห็นสัตว์อยู่ในกรง
I don’t like to see people fighting.
ฉันไม่ชอบเห็นคนทะเลาะกัน
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Current page
3
Page
4
Page
5
Next page
Next ›
Last page
Last »