Understand spoken Thai

Travel Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Is your car insured? รถของคุณมีประกันหรือเปล่า
The bus is driving as slow as a snail. รถเมล์ขับช้าเหมือนหอยทาก
There are too many cars on the highway. มีรถมากเกินไปบนทางหลวง
Were you allowed to take the dog into the hotel? คุณนำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ
Are you free on the day after tomorrow? (male polite form) มะรืนนี้คุณว่างไหมครับ
Berlin is in Germany. เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน
How much is a museum ticket? ตั๋วพิพิธภัณฑ์ราคาเท่าไหร่
This is a seat for people with disabilities. นี่คือที่นั่งสำหรับคนพิการ
When is the last tram? (male polite form) รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไหร่ครับ
It is a high season in Thailand. เป็นช่วงไฮซีซั่นของประเทศไทยนะครับ
Because on that day it was Songkran Day, during the high season. เพราะในวันนั้นเป็นวันสงกรานต์เป็นช่วงไฮซีซั่น
When is the next train to Berlin please? รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ครับ
Your luggage weighs more than 20 kilograms. กระเป๋าเดินทางของคุณหนักเกินยี่สิบกิโลกรัม
I have been in Cambodia twice. (female speaker) ดิฉันได้มีโอกาสไปเที่ยวประเทศกัมพูชาสองครั้งค่ะ
That day it was Songkran day during the high season in Thailand. ในวันนั้นเป็นวันสงกรานต์ช่วงไฮซีซั่นของประเทศไทยนะครับ
Me and my family plan to go to Ko Chang in Trad. ผมและครอบครัววางแผนกันจะไปเที่ยวเกาะช้างอยู่ที่จังหวัดตราด
We normally expect to stay in the hotels near the beach but with a lot of people, those hotels were fully booked. คือปกติเราคาดหวังจะได้โรงแรมอยู่ติดกับชายหาดแต่ว่าคนมันเยอะจองเต็มหมดแล้ว
I understand that it’s a high season but it’s too much until we don’t have any hotel to stay. คือเข้าใจว่าเป็นช่วงไฮซีซั่น แต่ว่ามันเยอะมาก ๆ เลย จนเราไม่มีโรงแรมที่จะพัก
We lost this land, losing Cambodia’s territory to France. เราเสียดินแดนตรงนี้นะคะ ในส่วนของประเทศกัมพูชาเนี่ย ให้กับประเทศฝรั่งเศสนะคะ
But the strange thing is that the area where I am sitting is an area that has only shells. Can you imagine it. แต่ว่าที่แปลกก็คือ ไอ้ที่ที่ผมนั่งอยู่เนี่ย มันเป็นจุดที่มีแต่เปลือกหอยนึกออกไหมครับ