Understand spoken Dutch

Comparatives Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
I am writing to express my dissatisfaction. Ik schrijf om mijn ongenoegen te uiten.
I can’t get my headphones off my head. Ik krijg mijn koptelefoon niet van mijn hoofd.
No, Mary isn’t my stepsister, she’s my half sister. Neen, Maria is niet mijn stiefzuster, zij is mijn halfzuster.
Allow me to introduce my wife to you. Laat mij toe u mijn echtgenote voor te stellen.
I am the guardian of my disabled brother. Ik ben de voogd van mijn gehandicapte broer.
Mathematics is my favorite subject. Wiskunde is mijn lievelingsvak.
I have to earn a living. Ik moet in mijn levensonderhoud voorzien.
A bird is incessantly singing on my balcony. Een vogel zingt onophoudelijk op mijn balkon.
Most of my friends are still single. De meeste van mijn vrienden zijn nog steeds vrijgezel.
The doctor gave me clear guidelines for my diet. De arts gaf me duidelijke richtlijnen voor mijn dieet.
My flight was supposed to arrive at 2:30 p.m. Mijn vlucht moest normaal om half drie ’s middags aankomen.
Madrid is the capital of Spain and its most important city. Madrid is de hoofdstad van Spanje en bovendien de belangrijkste stad.
I would like to take this opportunity to convey my wishes. Ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om mijn wensen over te brengen.
I have never made my sexual orientation public. Ik heb mijn seksuele geaardheid nooit aan de grote klok gehangen.
Tom told me that I was wasting my time. Tom zei me dat ik mijn tijd aan het verspillen was.
I have been lying on something hard, so that I look bruised all over my body! Ik heb op iets hards gelegen, zodat ik er over mijn hele lijf bont en blauw uitzie!
According to the on-board computer there is something wrong with my tyre pressure. Volgens de boordcomputer is er iets mis met mijn bandenspanning.
My physics teacher doesn’t care if I skip classes. Het maakt mijn natuurkundeleraar niet uit als ik de lessen verzuim.
“I have also been fooled like that and it caused me a lot of work with my young ones, because they were afraid of the water.” “Ik ben ook eens zo beetgenomen en had toen heel wat werk met mijn jongen, want zij waren bang voor het water!”
In my state, Florida, families just have to send a letter of intention to the government and once a year the test results. In mijn staat, Florida, moeten families alleen een brief van voornemen naar de overheid sturen en één keer per jaar de testuitslagen.