Understand spoken Dutch

"could (singular)" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Status
Tom wasn’t able to hide his excitement. Tom kon zijn opwinding niet verbergen.
Do you ever wish you could experience something ‘for the first time’ again? Heb je ooit dat je wou dat je iets opnieuw ‘voor het eerst’ kon beleven?
There were enough princesses; but he could not find out if they were real princesses. Prinsessen waren er genoeg; maar of het echte prinsessen waren, kon hij niet te weten komen.
and then he began to feel such a great longing for a swim on the water, that he could not help telling the hen. het kreeg zulk een lust om in het water te zwemmen, dat het zich niet kon weerhouden, dit tegen de kip te zeggen.
Bob could not control his anger. Bob kon zijn woede niet beheersen.
Now the duckling was suddenly able to spread his wings. Nu kon het eendje opeens zijn vleugels uitslaan.
Oh, it could not forget those beautiful, happy birds O, het kon die mooie, gelukkige vogels niet vergeten
I was a child, how could I know that that would pass forever Ik was een kind, hoe kon ik weten dat dat voorgoed voorbij zou gaan
No one else could be so sensitive than a true princess. Zo fijngevoelig kon niemand anders zijn dan een echte prinses.
I couldn't get them in; no matter how much it quacked, it didn't help me! Ik kon ze er maar niet in krijgen; hoe ik ook kwakte, het hielp mij niemendal!
It was happy that the door was open and that it could slip out among the bushes into the newly fallen snow. ’t Was gelukkig, dat de deur openstond en dat het tussen de takken in de vers gevallen sneeuw kon sluipen
“What kind are you?” they asked, and the duckling turned in all directions and greeted them the best way he could. “Wat ben jij er voor één?” vroegen zij, en het eendje wendde zich naar alle kanten en groette zo goed het kon.
The duckling expressed as his opinion, that it could be different, but the chicken was not able to do that. Het eendje gaf als zijn mening te kennen, dat het toch ook wel eens anders zou kunnen zijn maar dat kon de kip niet velen.
Now it noticed that the door had come out of one hinge and slanted so badly that it could sneak through the gap into the room, and that is what it did. Nu bemerkte het, dat de deur uit het ene scharnier geraakt was en zo scheef hing, dat het door de reet in de kamer kon sluipen, en dit deed het dan ook.
She felt her knees tremble. Ze kon haar knieën voelen trillen.
And the tomcat, whom she called her son, could arch his back and purr; he even gave sparks, but then one had to stroke his hair the wrong direction. En de kater, die zij haar zoontje noemde, kon een hoge rug zetten en spinnen; hij gaf zelfs vonken van zich, maar dan moest men zijn haar de verkeerde kant opstrijken.
First later on the day it became quiet; but the poor duckling did not dare to get up yet; it waited several hours more, before it turned around, and then it rushed out of the swamp as fast as it could. Eerst laat op de dag werd het stil; maar het arme eendje durfde nog niet opstaan; het wachtte nog verscheidene uren, voordat het omkeek, en toen snelde het uit het moeras weg, zo vlug als het maar kon.
She was so shocked that she couldn’t speak. Ze was zodanig geschrokken dat ze niet kon praten.
He laughed so much that he could hardly move. Hij moest zo vreselijk lachen dat hij zich nauwelijks kon verroeren.
The Spanish police tried to stop people from voting in Catalonia. De Spaanse politie trachtte te verhinderen dat het volk in Catalonië kon stemmen.