Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Dutch Courses
Nouns Courses
Nouns Revision Course
Nouns Examples Lesson
Nouns Examples Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Dutch
Status
tourist information
VVV
He already would have been happy if the ducks would have accepted him around them
Het zou al blij geweest zijn als de eenden hem maar in haar midden geduld hadden
In my new position I work more behind the scenes.
In mijn nieuwe functie werk ik meer achter de schermen.
“They are lovely children the mother has,” said the old duck with the rag around her leg.
“Het zijn lieve kinderen die de moeder heeft,” zei de oude eend met het lapje om de poot
Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but it had to be a real princess.
Er was eens een prins, die met een prinses wilde trouwen; maar het moest een echte prinses zijn.
Parents should be able to choose home education for their children in every country.
Ouders moeten voor thuisonderwijs voor hun kinderen kunnen kiezen, in ieder land.
That computer program brings nothing but misery.
Dat computerprogramma brengt niets anders dan ellende.
The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out.
De kleine strekte haar beide handjes er naar uit: daar ging het lucifertje uit.
I think it wouldn’t be too hard to come up with a better system.
Ik denk niet dat het al te moeilijk is een beter systeem te verzinnen.
It’s soon time for your income tax return.
Het is langzaam tijd voor je aangifte inkomstenbelasting.
So he came home again and was sad, because he really wanted to have a real princess.
Zo kwam hij dan weer thuis en was treurig, want hij wilde toch zo heel graag een echte prinses hebben.
It was very cold, it was snowing and it was already getting dark; it was the last night of the year.
Het was snerpend koud, het sneeuwde en begon al donker te worden; het was de laatste avond van het jaar.
I tell you the truth, although you might find it unpleasant, but that is a proof of my friendship
Ik zeg je de waarheid, al vind je dit ook niet prettig, en daaraan kan men zien, wie zijn ware vrienden zijn
“Look, that is how it goes in the world now!“ said the mother of the ducklings, and she was sticking out her beak, because she also wanted the eel head. “
“Kijk, zo gaat het nu in de wereld!” zei de moeder der eendjes, en zij stak haar snavel al uit, want zij wilde de palingkop ook wel hebben.”
the riot
de rel
the frying pan
de pan
the coat
de jas
the bar
de bar
the skirt
de rok
the hood
de kap
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
143
Page
144
Page
145
Page
146
Current page
147
Page
148
Page
149
Page
150
Page
151
…
Next page
Next ›
Last page
Last »