|
Shared leadership is a must. |
Gedeeld leiderschap is een aanrader. |
|
|
What’s going on in the East China Sea? |
Wat is er gaande in de Oost-Chinese Zee? |
|
|
It was all one big, blissful haze. |
Het was allemaal een grote, zalige waas. |
|
|
Gust of wind brings down scaffolding |
Windstoot haalt stelling naar beneden |
|
|
It seemed like a beautiful leather-bound book. |
Het leek een fraai, in leer gebonden boek. |
|
|
I have read something interesting. |
Ik heb iets interssants gelezen. |
|
|
the dark, smooth, mirrored water |
het donkere, gladde, spiegelende water |
|
|
He had never looked so disturbed. |
Hij had er nog nooit zó gestoord uitgezien. |
|
|
the legal regulations |
de wettelijke regelgevingen |
|
|
the intolerance |
de onverdraagzaamheid |
|
|
his own thumping footsteps |
zijn eigen dreunende voetstappen |
|
|
the representation |
de vertegenwoordiging |
|
|
a cumbersome way of doing things |
een omslachtige manier van doen |
|
|
electric razor |
elektrisch scheerapparaat |
|
|
eat easily digestible foods |
licht verteerbaar voedsel eten |
|
|
a convincing victory |
een overtuigende overwinning |
|
|
The barn is in the countryside. |
De schuur staat op het platteland. |
|
|
Yanni’s dog is not aggressive. |
De hond van Yanni is niet agressief. |
|
|
I didn’t feel comfortable there. |
Ik voelde me er niet comfortabel. |
|
|
We’re all married men. |
We zijn allemaal getrouwde mannen. |
|