Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Dutch Courses
Pronouns Courses
Pronouns Revision Course
Pronouns Examples Lesson
Pronouns Examples Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Dutch
Status
Everything went smoothly.
Het ging allemaal als een leien dakje.
To what extent do you agree with the following statements?
In welke mate ga je akkoord met volgende beweringen?
Do you want to embarrass me in front of my friends?
Wil je me voor schut zetten waar al mijn vrienden bij zijn?
the presence of victims in our environment
de aanwezigheid van slachtoffers in onze omgeving
It was terribly cold, snow was falling and it was already starting to get dark.
Het was snerpend koud, het sneeuwde en begon al donker te worden.
That man over there is the same man I saw in the park yesterday afternoon.
Die man daar is dezelfde man die ik gisteren namiddag in het park zag.
She’s really pissed off that she wasn’t given a raise.
Ze is echt nijdig dat ze geen loonsverhoging heeft gekregen.
Tom felt all alone.
Tom voelde zich moederziel alleen.
“Let me see the egg that won't open!” said the old duck.
“Laat mij het ei, dat niet wil opengaan, eens zien!” zei de oude eend.
“You are all together, right?” she continued and stood up.
“Je bent toch allemaal wel bij elkaar?” vervolgde zij en stond op.
I thought you might be interested in this.
Ik dacht dat je hiervoor wel belangstelling zou hebben.
he said I hadn’t taken my responsibility
hij zei dat ik niet mijn verantwoordelijkheid nam
she hadn’t sold even one matchbox and she hadn’t brought a single penny
zij had immers geen enkel doosje lucifers verkocht en bracht geen cent mee
Keep your decency and bow to the old duck that you see there.
Houdt je fatsoen en maak een buiging voor de oude eend, die je daar ziet.
“Listen, companion!” they said; “You are so ugly that you fit well with us.”
“Hoor eens, kameraad!” zeiden zij; “je bent zo lelijk, dat je goed bij ons past.”
“Besides, it is a drake,“ they said; “and that is why it doesn’t matter that much.“
“Bovendien is het een woerd,” zeide zij; “en daarom doet het er zo veel niet toe.”
He is all alone abroad.
Hij zit moederziel alleen in het buitenland.
He already would have been happy if the ducks would have accepted him around them
Het zou al blij geweest zijn als de eenden hem maar in haar midden geduld hadden
In my new position I work more behind the scenes.
In mijn nieuwe functie werk ik meer achter de schermen.
“They are lovely children the mother has,” said the old duck with the rag around her leg.
“Het zijn lieve kinderen die de moeder heeft,” zei de oude eend met het lapje om de poot
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
70
Page
71
Page
72
Page
73
Current page
74
Page
75
Page
76
Page
77
Page
78
…
Next page
Next ›
Last page
Last »