Summary
The Dutch translation for “as” is als.
Pronounced the same
Recording |
English |
Dutch |
Learn |
|
when |
als |
|
Examples of "as" in use
There are 79 examples of the Dutch word for "as" being used:
Recording |
English |
Dutch |
Learn |
|
it gave light, and where it shone against the wall, it went as transparent as a veil |
het gaf licht, en waar het schijnsel op den muur viel, werd deze doorzichtig als een sluier |
|
|
It is sad that in the Netherlands, a country known as tolerant, parents cannot make this choice. |
Het is verdrietig dat in Nederland, een land dat bekend staat als tolerant, ouders deze keuze niet kunnen maken. |
|
|
But the poor duckling that had hatched last and looked so ugly was bitten, bumped and fooled by both the ducks and the chickens. |
Maar het arme eendje, dat het laatst uit het ei gekomen was en er zo lelijk uitzag, werd gebeten, gestoten en voor de gek gehouden, en dat zowel door de eenden als door de kippen. |
|
|
“That’s not possible,“ said the duckling’s mother; “It is not beautiful, but it has a good heart and swims just as good as the others, yes, I must say, even better. |
“Dat gaat immers niet,” zei de moeder van het eendje; “het is wel niet mooi, maar het heeft een goed hart en zwemt even flink als al de anderen, ja, ik moet zeggen, nog beter. |
|
|
I was as cool as a cucumber. |
Ik was zo kalm als een komkommer. |
|
|
a branch that was as thick as a python |
een tak die zo dik was als een python |
|
|
Take as much as your heart desires. |
Neem zoveel als je hart begeert. |
|
|
as the seventh king of the Belgians |
als de zevende koning der Belgen |
|
|
motionless as a statue |
roerloos als een standbeeld |
|
|
She looked both angry and worried. |
Ze keek zowel nijdig als bezorgd. |
|