|
the number plates |
les plaques d’immatriculation |
|
|
Where we spend hours discussing music, about rock of course. |
Où nous passons des heures à discuter de musique, de rock bien sûr. |
|
|
She bought a games console and two gamepads for her son. |
Elle a acheté une console de jeux et deux manettes pour son fils. |
|
|
To solve this puzzle, one must think very hard. |
Pour résoudre ce casse-tête, il faut beaucoup se creuser la tête. |
|
|
He is foreign, he was born in another country. |
C’est un étranger, il est né dans un autre pays. |
|
|
A baker gets up every day at four o’clock in the morning. |
Un boulanger se lève tous les jours à quatre heures du matin. |
|
|
Restaurant “Le Passage”, hello! |
Restaurant « Le Passage », bonjour ! |
|
|
There is a lot of crème fraiche in this recipe. |
Il y a beaucoup de crème fraiche dans cette recette. |
|
|
It’s very difficult to find a plumber during the weekend. |
C’est très difficile de trouver un plombier le week-end. |
|
|
And I spend two or three hours in the afternoon to practice the guitar. |
et je passe deux ou trois heures l’après-midi à répéter de la guitare. |
|
|
On the thirty-first of December, it’s New Year’s Eve. |
Le trente et un décembre, c’est la Saint-Sylvestre. |
|
|
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. |
Je n’aime pas le thé, donc je bois généralement du café au petit-déjeuner. |
|
|
This optician offers a second pair of glasses for an extra euro. |
Cet opticien propose une deuxième paire de lunettes pour un euro de plus. |
|
|
My ankle is broken, it’s very painful. |
Ma cheville est cassée, c’est très douloureux. |
|
|
In France, people celebrate the end of the Second World War. |
En France, on célèbre la fin de la Deuxième Guerre Mondiale. |
|
|
A secretary of state is a member of the government. |
Un secrétaire d’État est un membre du gouvernement. |
|
|
I have long curly blond hair and green eyes. |
J’ai les cheveux longs, blonds et bouclés et les yeux verts. |
|
|
This fish smells bad; it’s probably not very fresh anymore. |
Ce poisson sent mauvais ; il ne doit plus être très frais. |
|
|
You don’t look well. You should go to the doctor. |
Tu n’as pas l’air bien. Tu devrais aller chez le médecin. |
|
|
The assistant public prosecutor requests the acquittal. |
L’avocat général demande l’acquittement. |
|