Understand spoken Thai

"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
This I don’t recommend to use. อันนี้ผมไม่แนะนำให้ใช้นะครับ
What’s up? เป็นไง
How are you? (informal) เป็นไงบ้าง
Is your work fun? สนุกไหมงาน?
How are you doing? แล้วเป็นไงบ้าง?
What is your name? (female speaker) แล้วพี่ชื่ออะไรคะ?
We will address them using the impolite form of the word “you”. (male polite form) เราจะเรียกเขาว่าพี่นะครับ
We will address them with the word “you” (for older people) you...you er...how much is this? เราก็จะเรียกว่าพี่ พี่..พี่ เอ่อ..อันนี้เท่าไหร่ครับ?
Suddenly in the morning I woke up at about 8 a.m. พอตอนเช้าปุ๊บผมก็ตื่นขึ้นมาประมาณแปดโมง
In the past, Thailand and Cambodia were neighbors. เมื่อก่อนไทยกับกัมพูชาเนี่ย ก็เป็นเพื่อนบ้านกันนะคะ
Today, I will talk about Cambodia. วันนี้ดิฉันก็จะมาพูดถึงในเรื่องประเทศกัมพูชานะคะ
What are Thai people’s opinions about Cambodia? ว่าคนไทยนั้นมีความคิดเห็นกับประเทศกัมพูชาว่าอย่างไร
And my feet were only blood. แล้วเท้ามีแต่เลือดอะ
My whole foot was bleeding. มีแต่เลือดออกเต็มเท้า
Because we are tired เพราะเราเหนื่อย
Because I was very tired. เพราะว่าเหนื่อยมาก
When my friends come to my house. เวลาที่เพื่อนผมมาบ้าน
It is very scary. เป็นอะไรที่น่ากลัวมาก
but when I go to a restaurant แต่ว่าเวลาที่ผมไปร้านอาหาร
For example, when I call er...a seller. อย่างเช่นเวลาผมเรียก เอ่อ..คนที่เขาขายของ