Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"aakanee.com recordings" Practice Lesson
"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Thai
Status
This I don’t recommend to use.
อันนี้ผมไม่แนะนำให้ใช้นะครับ
What’s up?
เป็นไง
How are you? (informal)
เป็นไงบ้าง
Is your work fun?
สนุกไหมงาน?
How are you doing?
แล้วเป็นไงบ้าง?
What is your name?
(female speaker)
แล้วพี่ชื่ออะไรคะ?
We will address them using the impolite form of the word “you”.
(male polite form)
เราจะเรียกเขาว่าพี่นะครับ
We will address them with the word “you” (for older people) you...you er...how much is this?
เราก็จะเรียกว่าพี่ พี่..พี่ เอ่อ..อันนี้เท่าไหร่ครับ?
Suddenly in the morning I woke up at about 8 a.m.
พอตอนเช้าปุ๊บผมก็ตื่นขึ้นมาประมาณแปดโมง
In the past, Thailand and Cambodia were neighbors.
เมื่อก่อนไทยกับกัมพูชาเนี่ย ก็เป็นเพื่อนบ้านกันนะคะ
Today, I will talk about Cambodia.
วันนี้ดิฉันก็จะมาพูดถึงในเรื่องประเทศกัมพูชานะคะ
What are Thai people’s opinions about Cambodia?
ว่าคนไทยนั้นมีความคิดเห็นกับประเทศกัมพูชาว่าอย่างไร
And my feet were only blood.
แล้วเท้ามีแต่เลือดอะ
My whole foot was bleeding.
มีแต่เลือดออกเต็มเท้า
Because we are tired
เพราะเราเหนื่อย
Because I was very tired.
เพราะว่าเหนื่อยมาก
When my friends come to my house.
เวลาที่เพื่อนผมมาบ้าน
It is very scary.
เป็นอะไรที่น่ากลัวมาก
but when I go to a restaurant
แต่ว่าเวลาที่ผมไปร้านอาหาร
For example, when I call er...a seller.
อย่างเช่นเวลาผมเรียก เอ่อ..คนที่เขาขายของ
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Current page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Page
9
…
Next page
Next ›
Last page
Last »