Understand spoken Thai

"already; in the past" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Have you read that book yet? (male polite form) คุณอ่านหนังสือเล่มนั้นแล้วหรือยังครับ
I thought he had already read this book but he hadn’t. ผมคิดว่าเขาอ่านหนังสือเล่มนี้แล้วแต่เขายังไม่ได้อ่าน
I thought he had already bought that book but he hadn’t. ผมคิดว่าเขาซื้อหนังสือเล่มนั้นแล้วแต่เขายังไม่ได้ซื้อ
I have asked. ฉันถามแล้ว
I have wanted to ask you for a long time. ผมอยากถามคุณมานานแล้ว
I have already been unemployed for a year. ผมว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
I have been taking this medication for years. ฉันทานยานี้มาหลายปีแล้ว
He was born 9 months ago. เขาเกิดเมื่อเก้าเดือนที่แล้ว
I have not seen him for a long time. ผมไม่ได้เจอเขานานแล้ว
I haven’t seen him for a long time. ฉันไม่ได้เจอเขานานแล้ว
I will never come back here again. ฉันจะไม่กลับมาที่นี่อีกแล้ว
Has the Englishman come out yet? คนอังกฤษออกมาแล้วหรือยัง
I wrote that. ฉันเขียนแล้ว
I’ve quit drinking. ฉันเลิกดื่มแล้ว
I will eat first, then go to the movies. จะไปทานข้าวก่อนแล้วจะไปดูหนัง
Stop calling me that. เลิกเรียกผมแบบนั้นได้แล้ว
We’ve read what you’ve written. เราอ่านสิ่งที่คุณเขียนแล้ว
Can you write Thai yet? (male polite form) คุณเขียนภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ
I haven’t been to the cinema in a long time. ฉันไม่ได้ไปโรงหนังมานานมากแล้ว
It’s break time. ได้เวลาพักแล้ว