Understand spoken Thai

"as; that" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Tom admitted he’d lied. ทอมยอมรับว่าเขาโกหก
I admit that I wasn’t sure. ผมยอมรับว่าผมไม่แน่ใจ
I didn’t know that he was still single. ผมไม่ทราบว่าเขายังเป็นโสด
I’m worried he is going to be sick. ฉันกังวลว่าเขาจะไม่สบาย
I admit that I wasn’t happy. ผมยอมรับว่าผมไม่มีความสุข
I had to admit that it was funny. ฉันยอมรับว่ามันเป็นเรื่องตลก
“I said...I am like this” (female polite form). Like this. ดิฉันว่า.. ดิฉันอย่างงั้น..อย่างงี้นะครับ
Do you think I need to lose weight? คุณคิดว่าผมต้องลดน้ำหนักไหม
I hope my dreams come true. ฉันหวังว่าความฝันของฉันจะเป็นจริง
And we will replace “yourself” with the word “I” as I am doing now. แล้วเราก็จะแทนตัวเองว่า ผม อย่างที่ผมพูดอยู่ตอนนี้
I heard that your wife had an accident. ผมได้ยินว่าภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ
I think it’s fascinating. ผมคิดว่ามันน่าสนใจ
I will address them using “you” (for younger people). ผมก็จะเรียกเขาว่าน้อง
I find that interesting. ผมว่านั่นมันน่าสนใจ
I’m sure we could arrange that. ผมแน่ใจว่าเราจัดการได้
I think Tom is being reasonable. ฉันคิดว่าทอมมีเหตุผล
We should use the word “you” (for people older than you) or “you” (for people younger than you). เราควรจะใช้คำว่า พี่ หรือว่า น้อง แทน
I think your idea is very nice. ฉันคิดว่าความคิดของคุณดีมาก
I reckon that’s a good idea. ผมคิดว่านั่นเป็นความคิดที่ดี
But mostly you will rarely see men addressing women using the impolite form of “you”, something like this. แต่ส่วนใหญ่จะไม่ค่อยเห็นผู้ชายเรียกผู้หญิงว่า มึง อะไรอย่างงี้นะ