Understand spoken Thai

"as; that" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
He might answer me that yeah.. I have just came back from Bangkok. เขาอาจจะตอบผมว่า เออ..กูพึ่งกลับมาจากกรุงเทพว่ะ
Did you ask him whether Mr. Somsak was in or not? คุณถามเขาหรือเปล่าว่าคุณสมศักดิ์อยู่หรือไม่อยู่
He might answer me “Hey... I’m fine, and you?” เขาอาจจะตอบผมว่า เอ้อ!..พี่ก็สบายดีนะ แล้วแกเป็นไงบ้างล่ะ?
After that I remember Hua Hin as a very dangerous place for me. หลังจากนั้นผมก็เลยจำเลยว่า หัวหินเนี่ย มันเป็นที่ที่อันตรายมากสำหรับผมนะครับ
I admire my wife because she is very beautiful. ผมชมภรรยาว่าสวยมาก
Meena...do you think this is good? คุณมีนา..คุณว่าแบบนี้ดีไหม?
I knew Tom wouldn’t have the courage to quit. ผมรู้ว่าทอมคงไม่กล้าลาออก
That is not with distant friends. คือไม่ใช่ว่าเป็นเพื่อนห่างๆ
It was hard to tell which was better. มันยากที่จะบอกว่าอันไหนดีกว่ากัน
I think the light switch is broken. ฉันคิดว่าสวิตช์ไฟเสีย
I thought you wanted to call information. ฉันคิดว่าคุณอยากโทรสอบถามข้อมูล
I continued to walk. Until the sea flooded my chest and then I felt pain in my feet which we hadn’t noticed that we were walking on sand or gravels or shells. ผมก็ยังมุ่งหน้าเดินต่อไปเรื่อย ๆ ผมเดินไปจน..จนน้ำทะเลมันท่วมอก แล้วผมก็เริ่มรู้สึกเจ็บที่เท้า คือเราไม่ได้สังเกตว่าไอ้ที่เราเดินอยู่เนี่ย มันเป็นทรายมันเป็นกรวดหรือว่ามันเป็นเปลือกหอย
I heard that she is in the hospital. ผมได้ยินว่าเธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล
But if the waitress is older than us, that is that they are definitely older than us... แต่ถ้าเกิดว่าพนักงานเสิร์ฟอายุมากกว่าเรา คืออาวุโสกว่าเรา
But because my dad moved to the third queue then he chased us to go to the end of the line. แต่ว่าเพราะว่าพ่อผมขยับไปที่คิวที่สามปุ๊บเขาเลยไล่กลับมาให้ไปอยู่ท้ายแถว
The sand on Kai Bae Beach is rough, with pebbles and rocks but not a lot of shells so we can run without cutting our feet. ทรายที่หาดไก่แบ้จะมีลักษณะหยาบมีก้อนกรวดก้อนหินแต่ว่าเปลือกหอยไม่ค่อยมีนะครับวิ่งได้ไม่บาดเท้า
And then I can hear my father shouting for me to hurry ashore because my area there are only shells. ทีนี้ผมก็ได้ยินเสียงพ่อผมตะโกนว่า ให้ผมรีบขึ้นฝั่ง เพราะว่าไอ้จุดที่ผมอยู่เนี่ย มันคือเปลือกหอยล้วน ๆ
A woman instead refers to herself with the word “I”. ผู้หญิงแทนตัวเองว่า ดิฉัน
Then you can use the impolite form of the words “you” and “I”. ถึงจะใช้คำว่า มึง กู ได้
Tom predicted Mary would lie. ทอมทำนายว่าแมรี่จะโกหก