Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Conjunctions Courses
Conjunctions Revision Course
Conjunctions Examples Lesson
Conjunctions Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
We don’t live in the same city.
เราไม่ได้อาศัยอยู่ในเมืองเดียวกัน
Banks are closed on Saturdays and Sundays.
ธนาคารปิดวันเสาร์และวันอาทิตย์
a black wallet and a brown wallet
กระเป๋าตังค์สีดำและกระเป๋าตังค์สีน้ำตาล
On the river bank opposite the temple is a market, a shop and a police station.
ฝั่งตรงกันข้ามกับวัดมีตลาดร้านและสถานีตำรวจ
So, Thailand, by which I mean the Ayutthaya Kingdom...
ซึ่งประเทศไทยเนี่ย ก็หมายถึงอยุธยานะคะ
But to use the impolite form of the words “you” or “I” you must have a really close friendship with the people.
แต่ว่าคำว่า มึง กู นี้ต้องใช้กับคนที่สนิทจริงๆ นะครับ
Mack tells Alex that Alex can ride his horse and get him to run.
แมค ฯลฯ
Alex tells Mack, ‘Ann’s house is far away. We can ride the horse together’
อเล็กซ์บอกแมคว่าบ้านแอนไกลให้แมคขี่ม้าไปด้วยกัน
sometimes, if we talk to a friend who is not very close
ในบางครั้งถ้าเกิดเราคุยกับเพื่อนที่ยังไม่สนิทมาก
The girl doesn’t have slippers.
เด็กหญิงไม่มีรองเท้าแตะสวมในบ้าน
You shouldn’t keep a wild animal as a pet.
คุณไม่ควรเลี้ยงสัตว์ป่าเป็นสัตว์เลี้ยง
She speaks not only German, but also English.
เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้นแต่ยังพูดภาษาอังกฤษอีกด้วย
I ate whatever, though I can’t remember exactly what, but it was very delicious seafood.
ผมกินอะไรไม่รู้จำไม่ได้แต่ว่าอร่อยมากเป็นอาหารทะเลนะครับ
We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends.
เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ
But some...some groups, some people, really close friends with each other, they can use these.
แต่ว่า บาง..บางกลุ่มบางคน เป็นเพื่อนกันจริงๆ คือสนิทกันมากๆ ก็ใช้ได้นะครับ
There will be a sign indicating that the area where I am staying, I must not play because there are only shells and no sand.
มันจะมีป้ายบอกว่าไอ้จุดที่ผมอยู่เนี่ย ห้ามลงเล่น เพราะมันมีแต่เปลือกหอยไม่มีทราย
cheaper
ถูกกว่า
a sheep and a lamb
แกะและลูกแกะ
Don’t go to bed late.
อย่าเข้านอนดึก
But taxes are high.
แต่ภาษีสูงมาก
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
71
Page
72
Page
73
Page
74
Current page
75
Page
76
Page
77
Page
78
Page
79
…
Next page
Next ›
Last page
Last »