|
Where are you going today? (Dialogue) |
วันนี้คุณจะไปไหนไปที่ทำงาน |
|
|
How many years has he been studying Thai? (dialogue) |
เขาเรียนภาษาไทยอยู่กี่ปีเขาเรียนอยู่หนึ่งปี |
|
|
How many months have you been studying here? (dialogue) |
คุณมาเรียนหนังสือที่นี่ได้กี่เดือนแล้ว (บทสนทนา) |
|
|
What is your mother tongue? (dialogue) |
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไรครับ (บทสนทนา) |
|
|
We speak Thai together (dialogue) |
เขาพูดภาษาไทยกับผม (บทสนทนา) |
|
|
How long have you been studying Thai? (dialogue) |
คุณเรียนภาษาไทยมากี่เดือนแล้ว (บทสนทนา) |
|
|
We both study Thai (dialogue) |
ผมเรียนภาษาไทย (บทสนทนา) |
|
|
Who is in that room? Students. (dialogue) |
ในห้องนั่นมีใครมีนักเรียน |
|
|
May I just say something? (male polite form) |
ขอพูดอะไรหน่อยได้ไหมครับ |
|
|
When was he living in Thailand? (dialogue) |
เขาเคยอยู่เมืองไทยเมื่อไหร่ (บทสนทนา) |
|
|
When did he go back to Thailand? (dialogue) |
เขากลับไปเมืองไทยเมื่อไหร่ (บทสนทนา) |
|
|
How long have you been working here? (dialogue) |
คุณทำงานที่นี่มานานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา) |
|
|
How many years have you been a teacher? (dialogue) |
คุณเป็นครูมาได้กี่ปีแล้วผมเป็นครูมาได้ปีกว่าแล้ว |
|
|
The teacher and the student speak Thai to each other (dialogue) |
ครูพูดภาษาไทยกับนักเรียน (บทสนทนา) |
|
|
Did the teachers go? (dialogue) |
ครูไปหรือเปล่าไปครับไปกี่คนครับสามคนครับ |
|
|
They know each other (dialogue) |
เขารู้จักคนนั่นคนนั่นรู้จักเขาเขารู้จักกัน |
|
|
You with my friend know each other (dialogue) |
เพื่อนผมรู้จักคุณ (บทสนทนา) |
|
|
How long have you know him? (dialogue) |
คุณรู้จักเขามานานเท่าไหร่แล้ว (บทสนทนา) |
|
|
When did you meet him? (dialogue) |
คุณพบเขาเมื่อไหร่ผมพบเขาเมื่อสามสี่วันก่อน |
|
|
Her son called you. What did he say? Please call him. |
ลูกชายเขาโทรมาหาคุณบอกว่าอะไรครับขอให้โทรไปหาเขา |
|