Understand spoken Thai

"indicates a question, when the expected answer is known" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Does he know my friend yet? (male polite form) เขารู้จักเพื่อนผมแล้วหรือยังครับ
Have you two met yet? (male polite form) คุณสองคนรู้จักกันแล้วหรือยังครับ
Do you really think so? คุณคิดอย่างนั้นจริงๆหรือ
Have you called your mother yet? คุณโทรไปหาคุณแม่แล้วหรือยัง
Have you called your father yet? คุณโทรไปหาคุณพ่อแล้วหรือยัง
That road? (female polite form) ถนนนั้นหรือคะ
You sold some pictures, didn’t you? (male polite form) คุณขายรูปหรือครับ
You bought some pictures? คุณซื้อรูปหรือครับ
Haven’t you eaten lunch yet? (male polite form) คุณยังไม่ได้ทานอาหารกลางวันหรือครับ
Have you called your teacher yet? คุณโทรไปหาครูคุณแล้วหรือยัง
Have you called your daughter yet? คุณโทรไปหาลูกสาวคุณแล้วหรือยัง
Have you called your friend yet? คุณโทรไปหาเพื่อนคุณแล้วหรือยัง
Have you read that book yet? (male polite form) คุณอ่านหนังสือเล่มนั้นแล้วหรือยังครับ
Is it raining there yet? ที่นั่นฝนตกหรือยัง
Is it open yet? เปิดหรือยัง
Has the Englishman come out yet? คนอังกฤษออกมาแล้วหรือยัง
After class? หลังเลิกเรียนหรือ
Can you write Thai yet? (male polite form) คุณเขียนภาษาไทยได้แล้วหรือยังครับ
Has the doctor come out yet? หมอออกมาแล้วหรือยัง
Has his wife come out yet? ภรรยาเขาออกมาแล้วหรือยัง