Understand spoken Thai

"indicates a question, when the expected answer is known" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Have you called your wife yet? คุณโทรไปหาภรรยาแล้วหรือยัง
Has the policeman come out yet? ตำรวจออกมาแล้วหรือยัง
You’re OK? คุณสบายดีหรือ
She’s OK? เขาสบายดีหรือ
You OK? (female polite form) คุณสบายดีหรือค่ะ
You OK? (male polite form) คุณสบายดีหรือครับ
Can he swim yet? เขาว่ายน้ำเป็นแล้วหรือยัง
Have you called your younger brother yet? คุณโทรไปหาน้องชายคุณแล้วหรือยัง
Your name’s John isn’t it? (male polite form) ชื่อจอห์นหรือครับ
Do you have a family yet? (male polite form) คุณมีครอบครัวแล้วหรือยังครับ
You are a soldier, aren’t you? (male polite form) คุณเป็นทหารหรือครับ
Has the soldier come out yet? ทหารออกมาแล้วหรือยัง
Aren’t you good yet? (male polite form) คุณยังไม่เก่งหรือครับ
Didn’t you have a mobile with you? คุณมีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือครับ
Has the rain stopped? ฝนหยุดตกหรือยัง
You sold some chairs? (male polite form) คุณขายเก้าอี้หรือครับ
You bought some chairs? (male polite form) คุณซื้อเก้าอี้หรือครับ
You’re cold, aren’t you? (male polite form) คุณหนาวหรือครับ
You sold some notebooks? คุณขายสมุดหรือครับ
You bought some notebooks? คุณซื้อสมุดหรือครับ