Understand spoken Thai

"indicates a question, when the expected answer is known" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
Is it cold there yet? ที่นั่นอากาศหนาวหรือยัง
You sold some pens? (male polite form) คุณขายปากกาหรือครับ
You bought some pens? (male polite form) คุณซื้อปากกาหรือครับ
This is called a pen isn’t it? (female speaker) นี่เรียกว่าปากกาหรือคะ
This is called a pen isn’t it? (male polite form) นี่เรียกว่าปากกาหรือครับ
Also your friend, how long he has been here? แล้วเพื่อนคุณล่ะครับมาอยู่นานแล้วหรือ
Since her marriage? ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ
Before the summer holidays? ก่อนวันหยุดฤดูร้อนหรือ
Were you allowed to drink beer in the hospital? คุณดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ
Are you sure? (short form) แน่หรือ
Is it noon yet? (female polite form) เที่ยงหรือยังคะ
You sold some newspapers? คุณขายหนังสือพิมพ์หรือครับ
You bought some newspapers? คุณซื้อหนังสือพิมพ์หรือครับ
Does your friend work at the Embassy too? (male polite form) เพื่อนของคุณทำงานที่สถานทูตเหมือนกันหรือครับ
You sold some maps? (male polite form) คุณขายแผนที่หรือครับ
You bought some maps? (male polite form) คุณซื้อแผนที่หรือครับ
Were you allowed to smoke in the airplane? คุณสูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ
Is it afternoon yet? (male polite form) บ่ายหรือยังครับ
You sold some pencils? (male polite form) คุณขายดินสอหรือครับ
The pencil is green, isn’t it? (male polite form) ดินสอสีเขียวหรือครับ