Understand spoken Thai

Interjections Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Take money for shopping and the camera and that’s enough. (male polite form) เอาเงินไปซื้อของกับกล้องถ่ายรูปก็พอแล้วครับ
You’re really pretty, too. คุณก็น่ารักเหมือนกัน
If you’re happy, then I’m happy for you. ถ้าคุณมีความสุขผมก็ยินดีกับคุณ
There is Thailand, China, Japan, etc. มีประเทศไทยจีนญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ
I ran as fast as possible, but I missed the last train. ผมวิ่งให้เร็วที่สุดแต่ผมก็พลาดรถไฟขบวนสุดท้าย
In this chapter I will talk about politeness and impoliteness. ในบทนี้ผมจะพูดถึงเรื่องความสุภาพและก็ความไม่สุภาพนะครับ
So, Thailand, by which I mean the Ayutthaya Kingdom... ซึ่งประเทศไทยเนี่ย ก็หมายถึงอยุธยานะคะ
We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends. เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ
But some...some groups, some people, really close friends with each other, they can use these. แต่ว่า บาง..บางกลุ่มบางคน เป็นเพื่อนกันจริงๆ คือสนิทกันมากๆ ก็ใช้ได้นะครับ
I’d be nervous, too. ผมก็กังวลเหมือนกัน
I sometimes dream of my mother. บางครั้งฉันก็ฝันถึงแม่
I didn’t find the way otherwise I’d have been on time. ผมหาทางไม่พบไม่งั้นผมก็คงไม่สาย
Yes, we’ve also been invited. ครับพวกเราได้รับเชิญด้วย
And we will replace “yourself” with the word “I” as I am doing now. แล้วเราก็จะแทนตัวเองว่า ผม อย่างที่ผมพูดอยู่ตอนนี้
After he had an accident, he could not work anymore. หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุเขาก็ทำงานไม่ได้
I will address them using “you” (for younger people). ผมก็จะเรียกเขาว่าน้อง
So I invited my dad to play on the beach. ผมก็เลยชวนพ่อลงไปเล่นที่ชายหาด
And my dad didn’t know and followed that car to the third row. แล้วพ่อผมไม่รู้ก็เลยตามคันนั้นไปเป็นแถวที่สาม
When I heard the news, I cried. เมื่อผมรู้ข่าวผมก็ร้องไห้
We sometimes swim in the lake. บางครั้งเราก็ว่ายน้ำในทะเลสาบ