Understand spoken Thai

"polite particle for male speakers" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
I like chicken, vegetables and fruit. (male polite form) ผมชอบไก่ผักและผลไม้ครับ
Can one reserve a room here? (male polite form) จองโรงแรมที่นี่ได้ไหมครับ
Because he has been studying before. (male polite form) เพราะเขาเคยเรียนมาก่อนครับ
Where is there a shop that makes keys? (male polite form) ร้านทำกุญแจอยู่ที่ไหนครับ
I would like to change my reservation please. ผมขอเปลี่ยนการจองครับ
Take a taxi next time! (male polite form) ครั้งหน้านั่งแท็กซี่นะครับ
Please call a taxi. (male polite form) ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วยครับ
This I don’t recommend to use. อันนี้ผมไม่แนะนำให้ใช้นะครับ
I work at the American Embassy. (male polite form) ผมทำงานที่สถานทูตอเมริกันครับ
Do you have a newspaper? (male polite form) คุณมีหนังสือพิมพ์ไหมครับ
You sold some newspapers? คุณขายหนังสือพิมพ์หรือครับ
You bought some newspapers? คุณซื้อหนังสือพิมพ์หรือครับ
Does your friend work at the Embassy too? (male polite form) เพื่อนของคุณทำงานที่สถานทูตเหมือนกันหรือครับ
Is there a newsstand in this area? (male polite form) แถวนี้มีร้านขายหนังสือพิมพ์ไหมครับ
That is a map. (male polite form) นั่นแผนที่ครับ
A fried egg? (male polite form) ไข่ดาวไหมครับ
Do you have a map? (male polite form) คุณมีแผนที่ไหมครับ
You sold some maps? (male polite form) คุณขายแผนที่หรือครับ
You bought some maps? (male polite form) คุณซื้อแผนที่หรือครับ
We will address them using the impolite form of the word “you”. (male polite form) เราจะเรียกเขาว่าพี่นะครับ