|
Just ask our mistress yourself, the old woman. |
Vraag het zelf maar aan onze meesteres, de oude vrouw |
4 years 10 months ago
|
|
|
I mean it only for your own good. |
Ik meen het goed met je! |
4 years 10 months ago
|
|
|
mean (singular) |
meen |
4 years 10 months ago
|
|
|
Rest assured you can trust me! |
Je kunt mij gerust geloven! |
4 years 10 months ago
|
|
|
rest assured |
gerust |
4 years 10 months ago
|
|
|
whether he likes to swim in the water, or to dive under it |
of hij er van houdt, in het water te zwemmen of onder te duiken |
4 years 10 months ago
|
|
|
I don’t want to speak about myself. |
Ik wil niet van mij zelf spreken. |
4 years 10 months ago
|
|
|
who is the cleverest creature I know |
die is het verstandigste schepsel, dat ik ken |
4 years 10 months ago
|
|
|
We don’t understand you? |
Begrijpen wij je niet? |
4 years 10 months ago
|
|
|
understand (plural) |
begrijpen |
4 years 10 months ago
|
|
|
loves (3rd person singular) |
houdt |
4 years 10 months ago
|
|
|
will |
zult |
4 years 10 months ago
|
|
|
Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman. |
Je zult toch wel niet wijzer willen zijn dan de kater en de vrouw. |
4 years 10 months ago
|
|
|
there is no one in the world cleverer than she is |
wijzer dan zij is niemand op de wereld |
4 years 10 months ago
|
|
|
“You don’t understand me,” said the duckling. |
«Je begrijpt mij niet!» zei het eendje. |
4 years 10 months ago
|
|
|
wiser |
wijzer |
4 years 10 months ago
|
|
|
mistress |
meesteres |
4 years 10 months ago
|
|
|
most sensible |
verstandigste |
4 years 10 months ago
|
|
|
Ask the tomcat about it. |
Vraag er de kater maar eens naar. |
4 years 10 months ago
|
|
|
You are definitely out of your mind. |
Je bent zeker niet goed bij je verstand. |
4 years 10 months ago
|
|
|
mind |
verstand |
4 years 10 months ago
|
|
|
so delightful, to feel it splash over your head, and to dive down to the bottom. |
zo prettig, het boven zijn kop te laten uitspatten en op de grond te duiken. |
4 years 10 months ago
|
|
|
to dive (long form) |
te duiken |
4 years 10 months ago
|
|
|
to dive |
duiken |
4 years 10 months ago
|
|
|
“But it is so delightful to swim about on the water,” said the duckling |
“Maar het is zo prettig, in het water te zwemmen,” zei het eendje |
4 years 10 months ago
|
|
|
delightful |
prettig |
4 years 10 months ago
|
|
|
to execute |
uitvoeren |
4 years 10 months ago
|
|
|
You have nothing else to do, therefore you have foolish fancies. |
Je hebt niets uit te voeren, en daarom verzin je allerlei dwaasheden |
4 years 10 months ago
|
|
|
make up (singular) |
verzin |
4 years 10 months ago
|
|
|
Lay eggs or purr, and if not get out of here! |
Leg eieren of spin, en maak je anders uit de voeten! |
4 years 10 months ago
|
|
|
purr |
spin |
4 years 10 months ago
|
|
|
execute (part 2) |
voeren |
4 years 10 months ago
|
|
|
execute (part 1) |
uit |
4 years 10 months ago
|
|
|
And the tomcat, whom she called her son, could arch his back and purr; he even gave sparks, but then one had to stroke his hair the wrong direction. |
En de kater, die zij haar zoontje noemde, kon een hoge rug zetten en spinnen; hij gaf zelfs vonken van zich, maar dan moest men zijn haar de verkeerde kant opstrijken. |
4 years 10 months ago
|
|
|
Can you arch your back, or purr, or throw out sparks? |
Kun je een hoge rug zetten en spinnen en maken, dat er vonken uit je lijf komen? |
4 years 10 months ago
|
|
|
to put |
zetten |
4 years 10 months ago
|
|
|
to endure (old form) |
velen |
4 years 10 months ago
|
|
|
worms |
pieren |
4 years 10 months ago
|
|
|
to be curious |
de pieren uit de neus halen |
4 years 10 months ago
|
|
|
drink (an informal term for a standard glass of spirits) |
borrel |
4 years 10 months ago
|
|