|
I believe in fraternity among peoples. |
Je crois en la fraternité entre les peuples. |
|
|
I heard talking about you yesterday evening on TV. |
J’ai entendu parler de toi hier soir à la télé. |
|
|
Switzerland has very beautiful mountains |
la Suisse a de très belles montagnes |
|
|
Our children are called Tom, Jerry, Léa and Alice. |
Nos enfants s’appellent Tom, Jerry, Léa et Alice. |
|
|
horses used to be very common in cities |
les chevaux étaient très courants en ville |
|
|
A ladder is often made of wood or aluminum. |
Une échelle est souvent en bois ou en aluminium. |
|
|
It will cool down tonight. |
Ça va se rafraîchir ce soir. |
|
|
Vampires are repelled by the smell of garlic. |
Le vampire est repoussé par l’odeur de l’ail. |
|
|
Consultation orthopedic/rheumatology |
Consultation orthopédie/rhumatologie |
|
|
Your call will be dealt with. |
Votre appel sera pris en charge. |
|
|
Someone is going to show me the new phones. |
On va me montrer les nouveaux téléphones. |
|
|
for one hundred and ninety starving campers |
pour cent-quatre-vingt-dix campeurs affamés |
|
|
people eat kings’ cakes |
on mange des galettes des rois |
|
|
I will talk only in the presence of my lawyer. |
Je ne parlerai qu’en présence de mon avocat. |
|
|
He went on vacation and now he is broke. |
Il est parti en vacances et maintenant il est fauché. |
|
|
The gamepads need new batteries. |
Les manettes ont besoin de nouvelles piles. |
|
|
Thank you. It suits me just fine. |
Je vous remercie, elle me convient tout à fait. |
|
|
Do you have any connecting rooms? |
Avez-vous des chambres communicantes ? |
|
|
French crabs are often rather small |
les crabes français sont souvent assez petits |
|
|
The crow and the fox is a very famous fable. |
Le corbeau et le renard est une fable très célèbre. |
|