Understand spoken French

Miscellaneous Examples French lesson

Recording English French Status
It’s so easy to create a new style. C’est trop facile d’inventer de nouveaux styles.
At the house we have a big garden with a small vegetable garden as well. À la maison nous avons un grand jardin avec un petit potager aussi.
as well as those of your doctor ainsi que celles de votre médecin traitant
and we really had fun et on s’est vraiment bien éclatés
Children stick fish on other people’s backs. Les enfants accrochent des poissons dans le dos des autres.
The guide is showing us the most beautiful monuments of Paris. Le guide nous fait visiter les plus beaux monuments de Paris.
In the afternoon I go for a walk and I have a beer in a café. L’après midi je fais une promenade et je bois une bière dans un café.
She likes to surf the web when she is not working. Elle aime surfer sur le Web quand elle ne travaille pas.
are liable to be increased due to private fees sont susceptibles d’être majorées d’honoraires privés
I am married... I got married in Belgium with a woman I knew from Russia. Je suis marié ... Je me suis marié en Belgique avec une femme que j’ai connue en Russie.
you must complete all the administrative procedures vous devez accomplir toutes les démarches administratives
at the beginning of the French Revolution au début de la Révolution Française
The school monitor supervises students at boarding school. L’assistant d’éducation surveille les élèves à l’internat.
she goes to university at nine o’clock in the morning elle va à l’université à neuf heures du matin
Do you remember the name of that hairdresser? Est-ce que tu te souviens du nom de cette coiffeuse ?
This journalist writes excellent articles. Ce journaliste rédige d’excellents articles.
The pharmacist is recommending a medicine for my allergy. La pharmacienne me conseille un médicament pour mon allergie.
They love to relax at the countryside on the weekend. Ils aiment se détendre à la campagne le week-end.
Please join the train using the nearest available entrance. Veuillez accéder au train à la porte d’embarquement la plus proche.
an exclamation mark un point d’exclamation