Understand spoken Spanish

All Spanish lesson

Recording English Spanish Status
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. El hidrógeno, el carbono, el nitrógeno, el fósforo, el oxígeno, el azufre y el selenio son no metales.
The next day it was beautiful, wonderful weather; the sun shone on all the green leaves. Al día siguiente hacía un tiempo precioso y maravilloso, el sol brillaba sobre todas las hojas verdes.
In religions, the qualifications clean and unclean refer to the kosherness of food. En las religiones, las calificaciones de limpio e inmundo se refieren a la kosheridad de los alimentos.
Gustav was so distracted early this morning that he accidentally put on two different socks. Gustav estaba tan distraído esta mañana temprano que accidentalmente se puso dos calcetines diferentes.
In the cold and darkness, a poor little girl, with a bare head and barefoot roamed through the streets. En el frío y la oscuridad, una pobre niña, con la cabeza descubierta y descalza, vagaba por las calles.
The horses galloped to the centre of the dance floor and stood there prancing and bucking. Los caballos galoparon hasta el centro de la pista de baile y se quedaron allí brincando y corcoveando.
The system administrator has configured your system such that this installation is not permitted. El administrador del sistema ha configurado su sistema de tal manera que no se permite esta instalación.
It were very large slippers, which only her mother had worn so far, that’s how big they were. Eran unas zapatillas muy grandes, que hasta entonces sólo las había usado su madre, así de grandes eran.
“They are lovely children the mother has,” said the old duck with the rag around her leg. “Son unos niños preciosos los que tiene la madre”, dijo el viejo pato con el trapo alrededor de la pata.
Now the tomcat was the master of the house, and the hen was mistress, and they always said, “We and the world,” Ahora el gato era el amo de la casa, y la gallina era la señora, y siempre decían: “Nosotros y el mundo”.
The poor duckling did not know what to do; it was sad because it looked ugly and was mocked by everyone else. El pobre patito no sabía qué hacer, estaba triste porque se veía feo y todos los demás se burlaban de él.
Under no circumstances must anyone enter the room until it has been cleaned up completely. Bajo ninguna circunstancia, alguien debe ingresar a la habitación hasta que se haya limpiado por completo.
The snowflakes covered her long, blonde hair, which hung in curls resting on her shoulders Los copos de nieve cubrían su largo cabello rubio, que colgaba en rizos que descansaban sobre sus hombros.
In the morning, the strange visitor was discovered, and the tom cat began to purr, and the hen to cluck. Por la mañana, el extraño visitante fue descubierto y el gato comenzó a ronronear y la gallina a cloquear.
The ducks bit it, and the chickens pinched it, and the girl who fed the beasts kicked it. Los patos lo mordieron, las gallinas lo pellizcaron, y la muchacha que alimentaba a los animales lo pateó.
Poverty is no hindrance to anyone who can be of use to the state, however low his prestige. La pobreza no es un obstáculo para nadie que pueda ser útil para el estado, por menos que sea su prestigio.
When renting or letting a property, you are legally obliged to have a description of the building drawn up. Al alquilar o dejar una propiedad, está legalmente obligado a tener una descripción del edificio elaborada.
Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart. Entonces batió sus alas, estiró su delgado cuello y lloró alegremente, desde lo más profundo de su corazón.
A bomb shelter is a basement to protect the population from air raid and other types of danger. Un refugio antiaéreo es un sótano para proteger a la población de ataques aéreos y otros tipos de peligros.
The woman clapped her hands together, which made him fly first into the butter churn, and then into the meal-tub La mujer juntó las manos, lo que lo hizo volar primero hacia la mantequera y luego hacia la tina de harina.