Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Conjunctions Courses
Conjunctions Revision Course
Conjunctions Examples Lesson
Conjunctions Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
We are going to the bank
เรากำลังจะไปธนาคาร
Because I was very tired.
เพราะว่าเหนื่อยมาก
When my friends come to my house.
เวลาที่เพื่อนผมมาบ้าน
Did you know Tom wouldn’t win?
คุณรู้ไหมว่าทอมจะไม่ชนะ
But I’ll be finished soon. (male polite form)
แต่เดี๋ยวก็เสร็จครับ
He is coming into the bank.
เขากำลังเข้ามาในธนาคาร
He is going into the bank.
เขากำลังเข้าไปในธนาคาร
I’m not allowed to do it.
ผมไม่ได้รับอนุญาตให้ทำ
I thought that we’d outsmarted everybody.
ฉันคิดว่าเราจะเอาชนะทุกคน
Tom said he was extremely tired.
ทอมบอกว่าเขาเหนื่อยมาก
Don’t you feel tired?
เธอไม่รู้สึกเหนื่อยเหรอ
but when I go to a restaurant
แต่ว่าเวลาที่ผมไปร้านอาหาร
I tried calling but the line is busy.
ฉันพยายามโทรแล้วแต่สายไม่ว่าง
Don’t forget to feed the goldfish.
อย่าลืมให้อาหารปลาทองนะ
I don’t have a handkerchief.
ผมไม่มีผ้าเช็ดหน้า
I don’t think banks are open today.
ผมไม่คิดว่าธนาคารจะเปิดวันนี้
The journey was beautiful, but too tiring.
การเดินทางสนุกแต่เหนื่อยเกินไป
She is choosing her handkerchiefs.
เธอกำลังเลือกผ้าเช็ดหน้า
For example, when I call er...a seller.
อย่างเช่นเวลาผมเรียก เอ่อ..คนที่เขาขายของ
We should use the words “me” or “you” when talking with someone.
เราควรจะใช้คำว่า ผม หรือว่า คุณ เวลาเรียกคนอื่น
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
50
Page
51
Page
52
Page
53
Current page
54
Page
55
Page
56
Page
57
Page
58
…
Next page
Next ›
Last page
Last »