|
Depending on the needs of the customer, your project is put together. |
Afhankelijk van de behoeftes van de klant, wordt jouw project samengesteld. |
|
|
It is important that the doctor prescribes the correct dose of antibiotics. |
Het is belangrijk dat de arts de juiste dosis antibiotica voorschrijft. |
|
|
No specific diploma is required to exercise the position of guardian. |
Er is geen specifiek diploma vereist voor de uitoefening van de functie van voogd. |
|
|
Nevertheless, he always remains optimistic, even in difficult times. |
Niettemin blijft hij altijd optimistisch, zelfs in moeilijke tijden. |
|
|
Her English was impeccable; I didn’t think she was a foreigner. |
Haar Engels was onberispelijk; ik dacht niet dat ze een buitenlander was. |
|
|
Please follow the guidelines for the safe use of this device. |
Volg alsjeblieft de richtlijnen voor het veilig gebruik van dit apparaat. |
|
|
The minority group was discriminated against and treated badly. |
De minderheidsgroep werd gediscrimineerd en slecht bejegend. |
|
|
After a brief hiatus, he resumed his position at the institute. |
Na een korte onderbreking heeft hij zijn functie in het instituut hervat. |
|
|
Victoria’s Secret Angels enjoy the Greek sun. |
Victoria’s Secret Angels genieten van de Griekse zon. |
|
|
A number of Brussels taxi associations today left the Brussels inner ring paralysed. |
Een aantal Brusselse taxi verenigingen leggen vandaag de Brusselse kleine ring lam. |
|
|
Please notify us 24 hours in advance if you are going to be absent. |
Gelieve bij afwezigheid 24u op voorhand te verwittigen. |
|
|
A sleeve is used to completely or partially cover the arms. |
Een mouw wordt gebruikt om de armen geheel of gedeeltelijk te bedekken. |
|
|
In the Netherlands, psychological problems often did not prevent entry. |
In Nederland vormden psychische problemen vaak geen beletsel voor intrede. |
|
|
The worn-out couch in the living room urgently needs new upholstery. |
De versleten bank in de woonkamer heeft dringend een nieuwe bekleding nodig. |
|
|
Whenever I see him he reminds me of my late grandfather. |
Telkens wanneer ik hem zie, herinnert hij me aan mijn overleden grootvader. |
|
|
A guitar is a stringed instrument that is played with the fingers or with a plectrum. |
Een gitaar is een snaarinstrument dat wordt bespeeld met de vingers of met een plectrum. |
|
|
There is an occasional sunny day when it is pleasant to be outside. |
Er is af en toe een zonnige dag waarop het aangenaam is om buiten te vertoeven. |
|
|
The national register is therefore the ideal reference for this data. |
Het nationaal register is dus de referentie bij uitstek voor deze gegevens. |
|
|
That evening after sunset, all the sick and demon-possessed were brought to Him. |
Die avond na zonsondergang bracht men alle zieken en bezetenen bij Hem. |
|
|
Despite his fatigue, he greeted everyone kindly at the party. |
Ondanks zijn vermoeidheid begroette hij iedereen minzaam op het feest. |
|