|
The little green owl has the best language school I know. |
Die kleine grüne Eule hat die beste Sprachschule, die ich kenne. |
|
|
By the way, the owner of this restaurant is a friend of mine. |
Der Besitzer dieses Restaurants ist übrigens ein Freund von mir. |
|
|
I advised her against walking alone in the park at night. |
Ich riet ihr davon ab, nachts allein im Park spazieren zu gehen. |
|
|
Tom and I haven’t talked in years. |
Tom und ich haben seit Jahren nicht mehr miteinander gesprochen. |
|
|
You can make your fortune there, no matter how ugly you may be. |
Sie können dort Ihr Vermögen machen, egal wie hässlich Sie sind. |
|
|
They worked hard to improve the presentation. |
Sie haben hart daran gearbeitet, die Präsentation zu verbessern. |
|
|
Dairy is another name for milk and milk products. |
„Dairy“ ist eine andere Bezeichnung für Milch und Milchprodukte. |
|
|
I prefer walking to being carried in a vehicle. |
Ich gehe lieber zu Fuß, als mich in einem Auto tragen zu lassen. |
|
|
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. |
Schweigen ist Gold, aber nicht beim Erlernen einer Fremdsprache. |
|
|
His arrogant behaviour made it difficult to collaborate with him. |
Sein arrogantes Verhalten erschwerte die Zusammenarbeit mit ihm. |
|
|
where you guarantee a pro-active approach and clear communication |
wo Sie proaktives Vorgehen und klare Kommunikation gewährleisten |
|
|
one usually means an establishment for Israeli settlers |
man meint in der Regel eine Niederlassung für israelische Siedler |
|
|
unless you receive a letter of exemption from the government |
es sei denn, Sie erhalten einen Befreiungsbrief von der Regierung |
|
|
And the other children joined in the jubilation: “Yes, a new one has arrived!” |
Und auch die anderen Kinder jubelten mit: „Ja, ein Neuer ist da!“ |
|
|
I’m not the one responsible for this mistake. |
Ich bin nicht derjenige, der für diesen Fehler verantwortlich ist. |
|
|
The mother of the ducklings went to the canal with her entire family. |
Die Mutter der Entenküken ging mit ihrer ganzen Familie zum Kanal. |
|
|
“You are all together, right?” she continued and stood up. |
„Ihr seid doch alle zusammen, oder?“, fuhr sie fort und stand auf. |
|
|
I had a frightening encounter with a poisonous snake. |
Ich hatte eine beängstigende Begegnung mit einer giftigen Schlange. |
|
|
She’s really pissed off that she wasn’t given a raise. |
Sie ist richtig sauer, dass sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat. |
|
|
I understand a little French, but I can’t speak it. |
Ich verstehe ein wenig Französisch, aber ich kann es nicht sprechen. |
|