Skip to main content
Understand spoken Spanish
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Spanish
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Phrases Lesson
Phrases Spanish lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Spanish
Status
“You are terribly ugly!” the wild ducks said; “But we don’t care as long you don’t marry someone within our family!”
“¡Eres terriblemente fea!” dijeron los patos salvajes; “¡Pero no nos importa mientras no te cases con alguien de nuestra familia!”
It truly did not think to marry; if only it could get the permit to lie in the reeds and drink some swamp water.
En realidad no pensaba casarse; ojalá pudiera conseguir permiso para tumbarse entre los juncos y beber un poco de agua del pantano.
They uttered a strange noise, spread their beautiful, long wings and flew away from those cold regions to warmer countries
Emitieron un ruido extraño, extendieron sus hermosas y largas alas y volaron desde aquellas regiones frías hacia países más cálidos.
it swam in the water, dived under with his head, but was treated with contempt by all other animals, because of its ugly appearance.
Nadaba en el agua, se sumergía con la cabeza, pero era tratado con desprecio por todos los demás animales, debido a su fea apariencia.
His tongue hung out of his mouth, and his eyes shot flames; he just stretched towards the duckling, showed his sharp teeth and ...
Su lengua colgaba fuera de su boca, y sus ojos lanzaban llamas; simplemente se estiró hacia el patito, le mostró sus afilados dientes y...
The little creature had lost them when she rushed across the street, because of two carriages running by, at a terribly high speed.
La pequeña criatura los había perdido cuando cruzó corriendo la calle, debido a que dos carruajes pasaban a una velocidad terriblemente alta.
But the poor duckling that had hatched last and looked so ugly was bitten, bumped and fooled by both the ducks and the chickens.
Pero el pobre patito que había nacido último y que parecía tan feo fue mordido, golpeado y engañado tanto por los patos como por las gallinas.
Now they realized that she was a real princess, because she had felt the pea through the twenty mattresses and twenty feather-down quilts.
Ahora se dieron cuenta de que ella era una verdadera princesa, porque había sentido el guisante a través de los veinte colchones y veinte edredones de plumas.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
483
Page
484
Page
485
Page
486
Page
487
Page
488
Page
489
Page
490
Current page
491