Understand spoken Thai

"aakanee.com recordings" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
What is your name? (informal) แล้วเธอชื่ออะไรเหรอ?
Because my mother cooks. เพราะว่าแม่ผมทำกับข้าวเอง
If it is a woman, she will refer to herself using the word “I” (for women). ถ้าเป็นผู้หญิง เขาจะเรียกตัวเองว่าดิฉัน
And stay there for one night before continuing to travel. แล้วก็นอนพักที่นั่นคืนหนึ่งก่อนจะออกเดินทางต่อไปนะครับ
How was your school recently? ช่วงนี้เขาเรียนกันไปถึงไหนแล้ว?
Now I can feel it. ทีนี้ผมก็รู้สึกตัว
And then my father will be the driver for us. ทีนี้เนี่ย คุณพ่อจะเป็นคนขับรถให้เรา
If I remember correctly, it takes about sixteen hours of travel. ถ้าผมจำไม่ผิดนะใช้เวลาเดินทางประมาณสิบหกชั่วโมง
if the woman we are talking to is younger than us ถ้าเกิดว่าผู้หญิงคนที่เราคุยด้วย เขาอายุน้อยกว่า
We went to take a shower and then went to sleep. เราก็ไปอาบน้ำกันแล้วก็นอนเลย
such as; for example อย่างเช่น
When we had finished eating... พอเรากินข้าวเสร็จปุ๊บ
When I had finished playing in the water, after that I went up to eat. พอผมเล่นน้ำเสร็จปุ๊บผมก็ขึ้นมากินข้าว
As soon as we got a table, we started ordering food immediately. พอเราได้โต๊ะปุ๊บ เราก็เริ่มจากการสั่งอาหารก่อน
Another problem after we got to the hotel was that we couldn’t drive the car into the beach because there were a lot of people and there was no parking for us. อีกปัญหาหนึ่งหลังจากที่เราได้โรงแรมแล้วก็คือ เราไม่สามารถเอารถขับเข้าไปที่ชายหาดได้ เพราะว่าคนมันเยอะ แล้วเราไม่มีที่จอดรถ
Where are you going? (male impolite form) มึงจะไปไหนอะ?
Have you eaten yet? (male impolite form) มึงกินข้าวยัง?
I will address my friends using the impolite form of “you”. ผมก็จะเรียกเพื่อนว่ามึง
A dish of fried rice cost two hundred which I’ve never eaten before. ข้าวผัดจานละสองร้อยอะผมไม่เคยกินมาก่อนเลยนะ
How much is this? อันนี้เท่าไหร่?