Understand spoken Thai

"word added to the end of a sentence to soften it" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
What? Huh? อะไรนะ
I have got to go. (female speaker) ฉันต้องไปแล้วนะ
What did you say? (male polite form) คุณพูดว่าอะไรนะครับ
Have a nice day. ขอให้เป็นวันที่ดีนะ
Your name? (male polite form) ชื่ออะไรนะครับ
What is your name? (male polite soft form) คุณชื่ออะไรนะครับ
What’s his name? (male polite form) เขาชื่ออะไรนะครับ
See you later. (male polite form) แล้วพบกันนะครับ
Call me tonight. คืนนี้โทรหาฉันด้วยนะ
I don’t want to be seated next to a child. ไม่นั่งใกล้ๆเด็กนะค่ะ
What is it called? (male polite form) เรียกว่าอะไรนะครับ
Don’t say it again! อย่าพูดอีกนะ
See you tonight. เจอกันคืนนี้นะ
Well, we met each other once again. ก็กลับมาพบกันอีกครั้งหนึ่งนะคะ
But the book on which the film was based is better. แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
You may be using the polite form of the word “you”. อาจใช้คำว่า คุณ ก็ได้นะครับ
Or maybe a man and woman are talking with each other. หรืออาจจะเป็นผู้ชายผู้หญิงคุยกันนะครับ
Don’t forget. อย่าลืมนะ
Don’t forget anything! อย่าลืมอะไรนะ
Don’t forget your ticket! อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ