Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Dutch Courses
Pronouns Courses
Pronouns Revision Course
Pronouns Examples Lesson
Pronouns Examples Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Dutch
Status
His job requires a lot of responsibility.
Zijn functie vereist veel verantwoordelijkheid.
We shouldn’t make fun of him so often.
We zouden niet zo vaak de draak met hem moeten steken.
I try to swim a kilometer a day.
Ik doe mijn best een kilometer per dag te zwemmen.
Tom isn’t like other boys his age.
Tom is niet zoals andere jongens van zijn leeftijd.
This shoe polish gives a nice shine.
Deze schoensmeer geeft een mooie glans.
Can you recommend a restaurant with a good view?
Kun je een restaurant aanbevelen met een goed uitzicht?
The redevelopment of the park will take several months.
De heraanleg van het park zal enkele maanden duren.
They clapped their wings, and swam proudly in the water.
Zij klapten met hun vleugels en zwommen fier in het water.
the children tumbled over each other, in order to catch the duckling
de kinderen liepen elkaar omver, om het eendje te pakken
I don’t think that was a wise decision.
Ik denk niet dat dat een verstandige beslissing was.
I’m ordering you to leave immediately.
Ik geef je het bevel onmiddellijk te vertrekken.
We were so excited that we couldn’t sit still.
We waren zo opgewonden dat we niet stil konden zitten.
Yes, it was really wonderful out there on the land!
Ja, het was werkelijk heerlijk daar buiten op het land!
And the mother said, “I wish you went away from here!”
En de moeder zeide: “Ik wou, dat je maar ver hier vandaan waart!”
Her little hands were almost completely frozen from cold.
Haar handjes waren bijna geheel van de kou verstijfd.
Surely you don’t want to be wiser than the tomcat and the woman.
Je zult toch wel niet wijzer willen zijn dan de kater en de vrouw.
There are more similarities than differences between us.
We hebben meer overeenkomsten dan verschillen.
In this word, the accent falls on the last syllable.
In dit woord valt de klemtoon op de laatste lettergreep.
The stress is on the first syllable of that word.
De klemtoon ligt op de eerste lettergreep van dat woord.
You can make your fortune there, no matter how ugly you may be.
Je kunt je fortuin daar wel maken, hoe lelijk je ook wezen mocht.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
86
Page
87
Page
88
Page
89
Current page
90
Page
91
Page
92
Page
93
Page
94
…
Next page
Next ›
Last page
Last »