|
have on hand their administrative number |
ayez sous la main son numéro administratif |
|
|
More than fifty percent of places are in the shade. |
Plus de cinquante pour cent des places sont ombragées. |
|
|
She has ankle pain after a long day of walking. |
Elle a mal à la cheville après une longue journée de marche. |
|
|
and he’s still in primary school |
et il est toujours à l’école primaire |
|
|
Alain Prost is a famous Formula 1 driver. |
Alain Prost est un célèbre pilote de Formule 1. |
|
|
My daughter lost her plastic cup somewhere in the backyard. |
Ma fille a perdu son gobelet quelque part dans le jardin. |
|
|
Portugal is located to the west of Spain. |
le Portugal se trouve à l’ouest de l’Espagne. |
|
|
This baker makes the best croissants in town. |
Ce boulanger fait les meilleurs croissants de la ville. |
|
|
ants, bees and butterflies are all insects |
les fourmis, les abeilles et les papillons sont tous des insectes |
|
|
this is a dog which likes to travel long distances |
c’est un chien qui aime parcourir de longues distances |
|
|
The dustmen collect garbage twice a week. |
Les éboueurs ramassent les poubelles deux fois par semaine. |
|
|
A magician never gives away the secret of his magic tricks. |
Un magicien ne révèle jamais le secret de ses tours de magie. |
|
|
He is a wonderful man, disciplined and clever. |
C’est un homme formidable, discipliné et intelligent. |
|
|
Excuse me madam, would you like to take part in a survey? |
Pardon, madame, vous voulez bien faire partie d’un sondage ? |
|
|
In France it’s common to see people playing petanque. |
En France on voit souvent des gens qui jouent à la pétanque. |
|
|
I’d like to have my bags checked through to Lille. |
Je voudrais faire enregistrer mes bagages pour Lille. |
|
|
We kindly ask you to cancel your appointment. |
Nous vous prions de bien vouloir annuler votre rendez-vous. |
|
|
We will systematically check your contact details. |
Nous vérifierons systématiquement vos coordonnées. |
|
|
Please kindly switch your mobile phone off. |
Merci de bien vouloir éteindre votre téléphone portable. |
|
|
two-hundred and fifty metres away from a big fine sandy beach |
à deux-cent-cinquante mètres d’une grande plage de sable fin |
|