|
How much do you charge for an extra bed? |
คุณคิดค่าเตียงเสริมเท่าไหร่คะ |
|
|
I ran into Tom yesterday. |
ฉันบังเอิญเจอทอมเมื่อวานนี้ |
|
|
Thanks for your hospitality. |
ขอบคุณสำหรับการต้อนรับของคุณ |
|
|
Do you have an ashtray? (male polite form) |
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหมครับ |
|
|
Is it dangerous to hitchhike alone? (male polite form) |
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหมครับ |
|
|
a woman sitting cross-legged on a bench |
ผู้หญิงนั่งไขว่ห้างบนม้านั่ง |
|
|
He has been going to the consulate in Chiang Mai for three years. |
เขาเคยไปเป็นกงสุลที่ที่เชียงใหม่อยู่สามปี |
|
|
There’s gum stuck on your skirt. |
มีหมากฝรั่งติดอยู่บนกระโปรงของคุณ |
|
|
Leeches were once used to suck blood from patients. |
ทากครั้งหนึ่งเคยใช้สำหรับดูดเลือดจากคนไข้ |
|
|
I heard that she is in the hospital. |
ผมได้ยินว่าเธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล |
|
|
The way will be steep with hairpin bends. |
เส้นทางจะเป็นทางที่ชันสูงแล้วก็หักศอก |
|
|
a green watering can and a cactus in a flower pot |
บัวรดน้ำสีเขียวและกระบองเพชรในกระถาง |
|
|
I’d like something without meat. |
ผมต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ |
|
|
an old man sitting cross-legged on a chair |
ชายชรานั่งไขว่ห้างบนเก้าอี้ |
|
|
I never drove a car until I was thirty. |
ผมไม่เคยขับรถจนกระทั่งผมอายุสามสิบ |
|
|
Please recommend a story book for my daughter. |
ช่วยแนะนำหนังสือนิทานให้ลูกสาวของฉันหน่อยคะ |
|
|
And the bag is really very reasonable. (male polite form) |
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคานะครับ |
|
|
This factory uses machines to produce products. |
โรงงานนี้ใช้เครื่องจักรผลิตสินค้า |
|
|
She wasn’t able to come at the planned time because of the storm. |
เธอไม่สามารถมาตามเวลาที่วางแผนไว้ได้เพราะพายุ |
|
|
Children like to listen to the fairy tale of Little Red Riding Hood and the wolf. |
เด็กๆชอบฟังนิทานเรื่องหนูน้อยหมวกแดงกับหมาป่า |
|