|
He cuts the grass every Saturday at two o’clock in the afternoon. |
Hij maait het gras iedere zaterdag stipt om twee uur ’s middags. |
|
|
People stood on the crooked tables and shapeless armchairs. |
Mensen stonden op de scheve tafeltjes en vormeloze fauteuils. |
|
|
Yanni tried to convince Skura that she needed help. |
Yanni probeerde Skura te overtuigen dat ze hulp nodig had. |
|
|
Is imprisonment a fitting punishment for this crime? |
Is gevangenschap een gepaste straf voor dit misdrijf? |
|
|
How can I contact a Japanese-speaking doctor? |
Hoe kan ik contact opnemen met een Japans sprekende dokter? |
|
|
The stronger the response, the better we can respond to your needs. |
Hoe sterker de respons, hoe beter we kunnen inspelen op jouw noden. |
|
|
In the spring the dandelions grow and bloom profusely. |
In de lente groeien en bloeien de paardenbloemen welig. |
|
|
The rustling of falling leaves created an autumnal feeling in the park. |
Het ruisend bladerval creëerde een herfstig gevoel in het park. |
|
|
The queen wore a beautiful dress adorned with rubies. |
De koningin droeg een prachtige jurk met robijnen versierd. |
|
|
Creative thinking can lead to innovation and progress. |
Scheppend denken kan leiden tot innovatie en vooruitgang. |
|
|
I was wondering if I might pique your interest in this. |
Ik vroeg me af of ik uw interesse hiervoor zou kunnen opwekken. |
|
|
Marsupials have pouches to carry their young in. |
Buideldieren hebben buidels om hun jongen in te dragen. |
|
|
Such a belligerent attitude won’t win you any friends. |
Met zo’n strijdlustige houding win je geen vrienden. |
|
|
I understand somehow that they don’t want to impose the ban. |
Ik begrijp ergens wel dat ze het verbod niet willen opleggen. |
|
|
Experience within the world of e-publishing is an asset. |
Ervaring binnen de wereld van e-publishing is een troef. |
|
|
The movie was somewhat boring in the beginning but became captivating later. |
De film was enigszins saai in het begin, maar werd later boeiend. |
|
|
He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow. |
Wie vandaag zijn kop in het zand steekt, knarst morgen met zijn tanden. |
|
|
This oil is too thick to pour through the small opening. |
Deze olie is te stroperig om door de kleine opening te gieten. |
|
|
This means that a lot of people have the virus and excrete it. |
Dat betekent dat veel mensen het virus hebben en uitscheiden. |
|
|
The foster parents support the development of the child. |
De pleegouders ondersteunen de ontwikkeling van het kind. |
|