Understand spoken Dutch

Verbs (simple past) Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
He grabbed the chance to get a job. Hij greep de gelegenheid aan om werk te krijgen.
She had the saddest face Harry had ever seen. Ze had het sipste gezicht dat Harry ooit gezien had.
They saw him and rushed towards him with clapping wings. Deze zagen hem en kwamen met klappende vleugels op hem af.
Tears of joy ran down her cheeks. Tranen van blijdschap liepen over haar wangen.
for a few seconds they couldn’t move a muscle een paar seconden lang konden ze geen vin verroeren
there was a buzz among the onlookers er klonk geroezemoes onder de toeschouwers
But now she became colder, but she didn't dare to go home. Maar nu werd zij nog kouder, en naar huis durfde zij niet.
He received an award for his achievements. Hij ontving een toekenning voor zijn prestaties.
The toy the boy was playing with is broken. Het speelgoed waarmee de jongen speelde is stuk.
If God did not exist, we’d have to invent him. Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.
And the swans swam around him and stroked him with their beaks. En de zwanen zwommen om hem heen en streelden hem met hun snavels.
I took advantage of the confusion and attacked the enemy. Ik maakte gebruik van de verwarring en viel de vijand aan.
and on the hedge sat a raven and made her complain en op de heg zat een raaf en deed haar klagend gekras horen
then she took twenty mattresses and laid them on the pea daarop nam zij twintig matrassen en legde deze op de erwt
The customer was treated respectfully by the staff. De klant werd respectvol bejegend door het personeel.
The next morning they asked her how she had slept. De volgenden morgen vroeg men haar, hoe zij geslapen had.
In the silence of the night, I heard the rustling of leaves. In de stilte van de nacht hoorde ik het ruisend bladgeritsel.
The doctor gave me clear guidelines for my diet. De arts gaf me duidelijke richtlijnen voor mijn dieet.
Tom and Mary put their drinks down and started kissing each other. Tom en Mary zetten hun drankjes neer en begonnen elkaar te kussen.
for they believed themselves to be half the world, and the better half too. want zij dachten, dat zij de helft waren, en verreweg de beste helft