Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Dutch Courses
Verbs (simple past) Courses
Verbs (simple past) Revision Course
Verbs (simple past) Examples Lesson
Verbs (simple past) Examples Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Dutch
Status
Ron swallowed with difficulty.
Ron slikte moeizaam.
She rarely got visitors, because the other ducks preferred to swim in the canal, than to come out of the water to talk to her.
Daarbij kreeg zij zelden bezoek, want de andere eenden zwommen liever in de gracht rond, dan dat zij eens uit het water kwamen om met haar te praten.
A great hunt was held; the hunters lay around the swamp; yes, some sat up in the branches of the trees, which stretched far over the reed.
Er werd een grote jacht gehouden; de jagers lagen rondom het moeras; ja, enigen zaten boven in de takken der boomen, die zich ver over het riet uitstrekten.
She sang with passion.
Ze zong met hartstocht.
That’s why I asked.
Vandaar vroeg ik het.
when they were leaving
toen zij weggingen
He cut open his skin.
Hij sneed zijn huid open.
She made fun of my acne.
Ze spotte met mijn acne.
He stirred the tea well.
Hij roerde de thee goed.
She responded angrily.
Ze reageerde toornig.
he felt behind him
hij tastte achter zich
She gave a bone to the dog.
Ze gaf een been aan de hond.
He looked depressed.
Hij oogde neerslachtig.
They nodded in agreement.
Ze knikten instemmend.
A single match would do her good, if she would dare to take one from a box, strike it against the wall to warm her fingers.
Één enkel lucifertje zou haar wel goed doen, als zij er maar één uit een doosje durfde nemen, dit tegen den muur afstrijken en zich de vingers daaraan warmen.
for her old grandmother, the only one who had ever loved her, and who had now passed away, had told her that when a star falls, a soul was going up to God
want haar oude grootmoeder, de enige die haar ooit had liefgehad, maar die nu dood was, had haar verteld, dat er, als er een ster naar beneden valt, een ziel tot God opstijgt
He gave a big yawn!
Hij geeuwde uitbundig.
Tom offended Mary.
Tom beledigde Maria.
The light was blinking.
Het licht knipperde.
Tom said he thought I was lazy.
Tom zei dat hij dacht dat ik lui was.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
13
Page
14
Page
15
Page
16
Current page
17
Page
18
Page
19
Page
20
Page
21
…
Next page
Next ›
Last page
Last »