Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Dutch Courses
Verbs (simple past) Courses
Verbs (simple past) Revision Course
Verbs (simple past) Examples Lesson
Verbs (simple past) Examples Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Dutch
Status
She no longer responded to my messages.
Ze reageerde niet meer op mijn berichten.
Now it ran away and flew over the fence.
Nu liep het weg en vloog over de schutting.
The Christmas lights shone higher and higher
De Kerstlichtjes stegen al hoger en hoger
The truck made a sharp turn to the left.
De vrachtwagen nam een scherpe bocht naar links.
The couple gave their children a substantial gift.
Het paar deed een forse schenking aan hun kinderen.
It started raining around midnight.
Omstreeks middernacht begon het te regenen.
We all thought Tom was having a heart attack.
We dachten allemaal dat Tom een hartaanval kreeg.
I heard my parents whispering last night.
Ik hoorde mijn ouders gisteravond fluisteren.
It was 10 years ago that I started playing chess.
Het is 10 jaar geleden dat ik schaak begon te spelen.
It was expensive; nevertheless, we bought the painting.
Het was duur; niettemin kochten we het schilderij.
The operation of the new restaurant started last month.
De uitbating van het nieuwe restaurant begon vorige maand.
The old lady was treated lovingly by her family.
De oude dame werd liefdevol bejegend door haar familie.
Do you ever wish you could experience something ‘for the first time’ again?
Heb je ooit dat je wou dat je iets opnieuw ‘voor het eerst’ kon beleven?
It took me a while to understand what she was trying to say.
Het duurde even, voordat ik begreep wat ze probeerde te zeggen.
bent his head over, and awaited nothing but the death.
boog zijn kop voorover en verwachtte niets anders dan de dood
How the fire burned, and spread such a delightful warmth!
Wat brandde het vuur daarin, welk een heerlijke warmte gaf het van zich!
The commercial operation started in 1971.
De commerciële uitbating begon in 1971.
Commercial operation started in 1971.
De commerciële uitbating begon in 1971.
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her.
“Wel zo, hoe gaat het?” vroeg een oude eend, die haar eens een bezoek kwam brengen.
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose.
Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad.
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Current page
9
Page
10
Page
11
Page
12
Page
13
…
Next page
Next ›
Last page
Last »